Proverbs 24:21
<< Proverbs 24:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My son,בְּנִ֣יbe·ni1121sona prim. root
fear  3372ato feara prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the king;וָמֶ֑לֶךְva·me·lech;4428kingfrom an unused word
Do not associateתִּתְעָרָֽב׃tit·'a·rav.6148to take on pledge, give in pledge, exchangea prim. root
with those who are given to change,  8132to changea prim. root
KJV Lexicon
My son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
thou the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and meddle
`arab  (aw-rab')
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
not with them that are given to change
shanah  (shaw-naw')
to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive)
New American Standard (©1995)
My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

King James Bible
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

American King James Version
My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

American Standard Version
My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

Darby Bible Translation
My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.

English Revised Version
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Webster's Bible Translation
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

World English Bible
My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

Young's Literal Translation
Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

משלי 24:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְרָֽא־אֶת־יְהוָ֣ה בְּנִ֣י וָמֶ֑לֶךְ עִםשֹׁ֝־ונִ֗ים אַל־תִּתְעָרָֽב׃

משלי 24:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ירא־את־יהוה בני ומלך עםש־ונים אל־תתערב׃

משלי 24:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ירא־את־יהוה בני ומלך עםש־ונים אל־תתערב׃

משלי 24:21 Hebrew Bible
ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
time Dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commiscearis

Associate Change Changers Company Disobey Either Fear Join Meddle Mix Nothing Positions Rebellious Thyself

Associate Change Changers Company Disobey Either Fear High Join Meddle Mix Positions Rebellious Thyself

Associate Change Changers Company Disobey Either Fear High Join Meddle Mix Positions Rebellious Thyself

Proverbs 24:21 Multilingual Bible

Proverbes 24:21 French

Proverbios 24:21 Biblia Paralela

箴 言 24:21 Chinese Bible