Proverbs 24:30
<< Proverbs 24:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I passedעָבַ֑רְתִּיa·var·ti;5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
by the fieldשְׂדֵ֣הse·deh7704field, landfrom the same as saday
of the sluggardעָצֵ֣לa·tzel6102sluggish, lazyfrom atsel
And by the vineyardכֶּ֝֗רֶםke·rem3754a vineyardof uncertain derivation
of the manאָדָ֥םa·dam120man, mankindfrom an unused word
lackingחֲסַר־cha·sar-2638needy, lacking, in want offrom chaser
sense,לֵֽב׃lev.3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
KJV Lexicon
I went
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
of the slothful
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
`atsel  (aw-tsale')
indolent -- slothful, sluggard.
and by the vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
of the man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
void
chacer  (khaw-sare')
lacking; hence, without -- destitute, fail, lack, have need, void, want.
of understanding
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
New American Standard (©1995)
I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense,

King James Bible
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

American King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

American Standard Version
I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Darby Bible Translation
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

English Revised Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Webster's Bible Translation
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Young's Literal Translation
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

משלי 24:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־שְׂדֵ֣ה אִישׁ־עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל־כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר־לֵֽב׃

משלי 24:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־שדה איש־עצל עברתי ועל־כרם אדם חסר־לב׃

משלי 24:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־שדה איש־עצל עברתי ועל־כרם אדם חסר־לב׃

משלי 24:30 Hebrew Bible
על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri stulti

Field Hater Heart Judgment Lacking Lacks Passed Past Sense Slothful Sluggard Understanding Vine-garden Vineyard Void

Field Hater Heart Judgment Lacking Passed Past Sense Slothful Sluggard Understanding Vine-Garden Vineyard Void Work

Field Hater Heart Judgment Lacking Passed Past Sense Slothful Sluggard Understanding Vine-Garden Vineyard Void Work

Proverbs 24:30 Multilingual Bible

Proverbes 24:30 French

Proverbios 24:30 Biblia Paralela

箴 言 24:30 Chinese Bible