Proverbs 25:6
<< Proverbs 25:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not claim honorתִּתְהַדַּ֥רtit·had·dar1921to honor, adorn, perhaps to swella prim. root
in the presenceלִפְנֵי־lif·nei-6440face, facesfrom panah
of the king,מֶ֑לֶךְme·lech;4428kingfrom an unused word
And do not standתַּעֲמֹֽד׃ta·'a·mod.5975to take one's stand, standa prim. root
in the placeוּבִמְקֹ֥וםu·vim·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
of great men;גְּ֝דֹלִ֗יםge·do·lim1419greatfrom gadal
KJV Lexicon
Put not forth
hadar  (haw-dar')
to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud -- countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
thyself in the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
not in the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
of great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
men
New American Standard (©1995)
Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;

King James Bible
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

American King James Version
Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

American Standard Version
Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:

Darby Bible Translation
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;

English Revised Version
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Webster's Bible Translation
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

World English Bible
Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;

Young's Literal Translation
Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.

משלי 25:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּתְהַדַּ֥ר לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וּבִמְקֹ֥ום גְּ֝דֹלִ֗ים אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃

משלי 25:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תתהדר לפני־מלך ובמקום גדלים אל־תעמד׃

משלי 25:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תתהדר לפני־מלך ובמקום גדלים אל־תעמד׃

משלי 25:6 Hebrew Bible
אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteris

Claim Exalt Forth Forward Glorify Glory Honor Honour King's Presence Stand Thyself

Claim Exalt Forth Forward Glorify Glory Great Honor Honour King's Presence Stand Thyself

Claim Exalt Forth Forward Glorify Glory Great Honor Honour King's Presence Stand Thyself

Proverbs 25:6 Multilingual Bible

Proverbes 25:6 French

Proverbios 25:6 Biblia Paralela

箴 言 25:6 Chinese Bible