Proverbs 26:1
<< Proverbs 26:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Like snowכַּשֶּׁ֤לֶגka·she·leg7950snowfrom an unused word
in summerבַּקַּ֗יִץbak·ka·yitz7019csummer, summer fruitfrom the same as qits
and like rainוְכַמָּטָ֥רve·cham·ma·tar4306raina prim. root
in harvest,בַּקָּצִ֑ירbak·ka·tzir;7105aharvesting, harvestfrom qatsar
Soכֵּ֤ןken3651so, thusa prim. adverb
honorכָּבֹֽוד׃ka·vo·vd.3519babundance, honor, gloryfrom kabad
is not fittingנָאוֶ֖הna·veh5000comely, seemlyfrom naah
for a fool.לִכְסִ֣ילlich·sil3684stupid fellow, dullard, foolfrom kasal
KJV Lexicon
As snow
sheleg  (sheh'-leg)
snow (probably from its whiteness) -- snow(-y).
in summer
qayits  (kah'-yits)
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house).
and as rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
in harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
so honour
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
is not seemly
na'veh  (naw-veh')
suitable, or beautiful -- becometh, comely, seemly.
for a fool
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
New American Standard (©1995)
Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.

King James Bible
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

American King James Version
As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool.

American Standard Version
As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.

Darby Bible Translation
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.

English Revised Version
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

Webster's Bible Translation
As snow in summer, and as rain in harvest; so honor is not seemly for a fool.

World English Bible
Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Young's Literal Translation
As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not comely for a fool.

משלי 26:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כַּשֶּׁ֤לֶג ׀ בַּקַּ֗יִץ וְכַמָּטָ֥ר בַּקָּצִ֑יר כֵּ֤ן לֹא־נָאוֶ֖ה לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃

משלי 26:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כשלג ׀ בקיץ וכמטר בקציר כן לא־נאוה לכסיל כבוד׃

משלי 26:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כשלג ׀ בקיץ וכמטר בקציר כן לא־נאוה לכסיל כבוד׃

משלי 26:1 Hebrew Bible
כשלג בקיץ וכמטר בקציר כן לא נאוה לכסיל כבוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria

Beseemeth Comely Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer

Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer

Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer

Proverbs 26:1 Multilingual Bible

Proverbes 26:1 French

Proverbios 26:1 Biblia Paralela

箴 言 26:1 Chinese Bible