Proverbs 26:7
<< Proverbs 26:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[Like] the legsקַיִםka·yim7785a legfrom an unused word
[which] are useless  1802ato draw (water)a prim. root
to the lame,מִפִּסֵּ֑חַmip·pis·se·ach;6455lamefrom pasach
So is a proverbוּ֝מָשָׁ֗לu·ma·shal4912a proverb, parablefrom mashal
in the mouthבְּפִ֣יbe·fi6310moutha prim. root
of fools.כְסִילִֽים׃che·si·lim.3684stupid fellow, dullard, foolfrom kasal
KJV Lexicon
The legs
showq  (shoke)
the (lower) leg (as a runner) -- hip, leg, shoulder, thigh.
of the lame
picceach  (pis-say'-akh)
lame -- lame.
are not equal
dalal  (daw-lal')
to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
so is a parable
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
in the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of fools
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
New American Standard (©1995)
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.

King James Bible
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

American King James Version
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

American Standard Version
The legs of the lame hang loose: So is a parable in the mouth of fools.

Darby Bible Translation
The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.

English Revised Version
The legs of the lame hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

Webster's Bible Translation
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

World English Bible
Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

Young's Literal Translation
Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.

משלי 26:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דַּלְי֣וּ קַיִם מִפִּסֵּ֑חַ וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃

משלי 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דליו קים מפסח ומשל בפי כסילים׃

משלי 26:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דליו קים מפסח ומשל בפי כסילים׃

משלי 26:7 Hebrew Bible
דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabola

Equal Fool Foolish Fools Hang Hanging Lame Legs Limp Loose Man's Mouth Parable Power Proverb Saying Useless Walking Weak Wise

Equal Fool Foolish Fools Hang Hanging Legs Limp Mouth Parable Power Proverb Useless Walking Weak Wise

Equal Fool Foolish Fools Hang Hanging Legs Limp Mouth Parable Power Proverb Useless Walking Weak Wise

Proverbs 26:7 Multilingual Bible

Proverbes 26:7 French

Proverbios 26:7 Biblia Paralela

箴 言 26:7 Chinese Bible