Proverbs 27:2
<< Proverbs 27:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let anotherזָ֣רzar2114ato be a strangera prim. root
praiseיְהַלֶּלְךָ֣ye·hal·lel·cha1984bto be boastful, to priasea prim. root
you, and not your own mouth;פִ֑יךָfi·cha;6310moutha prim. root
A stranger,נָ֝כְרִ֗יna·che·ri5237foreign, alienfrom the same as neker
and not your own lips.שְׂפָתֶֽיךָ׃se·fa·tei·cha.8193lip, speech, edgefrom an unused word
KJV Lexicon
Let another man
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
thee and not thine own mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
a stranger
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
and not thine own lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
New American Standard (©1995)
Let another praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.

King James Bible
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

American King James Version
Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

American Standard Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.

Darby Bible Translation
Let another praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

English Revised Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

Webster's Bible Translation
Let another man praise thee, and not thy own mouth; a stranger, and not thy own lips.

World English Bible
Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

Young's Literal Translation
Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips.

משלי 27:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהַלֶּלְךָ֣ זָ֣ר וְלֹא־פִ֑יךָ נָ֝כְרִ֗י וְאַל־שְׂפָתֶֽיךָ׃

משלי 27:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהללך זר ולא־פיך נכרי ואל־שפתיך׃

משלי 27:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהללך זר ולא־פיך נכרי ואל־שפתיך׃

משלי 27:2 Hebrew Bible
יהללך זר ולא פיך נכרי ואל שפתיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tua

Lips Mouth Praise Someone Strange Stranger

Lips Mouth Praise Someone Strange Stranger

Lips Mouth Praise Someone Strange Stranger

Proverbs 27:2 Multilingual Bible

Proverbes 27:2 French

Proverbios 27:2 Biblia Paralela

箴 言 27:2 Chinese Bible