Proverbs 28:14
<< Proverbs 28:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
How blessedאַשְׁרֵ֣יash·rei835happiness, blessednessfrom ashar
is the manאָ֭דָםa·dam120man, mankindfrom an unused word
who fearsמְפַחֵ֣דme·fa·ched6342to dread, be in dread or in awea prim. root
always,תָּמִ֑ידta·mid;8548continuityfrom an unused word
But he who hardensוּמַקְשֶׁ֥הu·mak·sheh7185to be hard, severe or fiercea prim. root
his heartלִ֝בֹּ֗וlib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
will fallיִפֹּ֥ולyip·po·vl5307to fall, liea prim. root
into calamity.  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
KJV Lexicon
Happy
'esher  (eh'-sher)
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy.
is the man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that feareth
pachad  (paw-kkad')
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
alway
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
but he that hardeneth
qashah  (kaw-shaw')
to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
into mischief
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
How blessed is the man who fears always, But he who hardens his heart will fall into calamity.

King James Bible
Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

American King James Version
Happy is the man that fears always: but he that hardens his heart shall fall into mischief.

American Standard Version
Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Darby Bible Translation
Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.

English Revised Version
Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Webster's Bible Translation
Happy is the man that feareth always: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

World English Bible
Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.

Young's Literal Translation
O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.

משלי 28:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מְפַחֵ֣ד תָּמִ֑יד וּמַקְשֶׁ֥ה לִ֝בֹּ֗ו יִפֹּ֥ול בְּרָעָֽה׃

משלי 28:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃

משלי 28:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃

משלי 28:14 Hebrew Bible
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malum

Alway Always Blessed Calamity Continually Evil Fall Falleth Falls Fear Feareth Fearing Fears Happiness Happy Hardeneth Hardening Hardens Heart Mischief O Trouble

Alway Always Blessed Calamity Continually Evil Fall Falleth Falls Fear Feareth Fearing Fears Happiness Happy Hard Hardeneth Hardening Hardens Heart Mischief Times Trouble

Alway Always Blessed Calamity Continually Evil Fall Falleth Falls Fear Feareth Fearing Fears Happiness Happy Hard Hardeneth Hardening Hardens Heart Mischief Times Trouble

Proverbs 28:14 Multilingual Bible

Proverbes 28:14 French

Proverbios 28:14 Biblia Paralela

箴 言 28:14 Chinese Bible