| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | An arrogant | רְחַב־ | re·chav- | 7342 | wide, broad | from rachab |
| man stirs | יְגָרֶ֣ה | ye·ga·reh | 1624 | to stir up (strife), engage in strife | a prim. root |
| up strife, | מָדֹ֑ון | ma·do·vn; | 4066 | strife, contention | from din |
| But he who trusts | וּבֹוטֵ֖חַ | u·vo·v·te·ach | 982 | to trust | a prim. root |
| in the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will prosper. | יְדֻשָּֽׁן׃ | ye·du·shan. | 1878 | to be fat, grow fat | a prim. root |
| KJV Lexicon He that is of a proud rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. heart nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) stirreth up garah (gaw-raw') to grate, i.e. (figuratively) to anger -- contend, meddle, stir up, strive. strife madown (maw-dohn') a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife. but he that putteth his trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall be made fat dashen (daw-shane') to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively to remove (fat) ashes (of sacrifices) |
New American Standard (©1995) An arrogant man stirs up strife, But he who trusts in the LORD will prosper.King James Bible He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. American King James Version He that is of a proud heart stirs up strife: but he that puts his trust in the LORD shall be made fat. American Standard Version He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat. Darby Bible Translation He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat. English Revised Version He that is of a greedy spirit stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. Webster's Bible Translation He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. World English Bible One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper. Young's Literal Translation Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur
 Abundantly Arrogant Cause Contention Desiring Dissension Enriched Exciteth Faith Fat Fighting Gratified Greedy Heart Profit Prosper Proud Puffed Puts Putteth Relieth Soul Spirit Stirreth Stirs Strife Trust Trusting Trusts
 Abundantly Arrogant Cause Contention Desiring Dissension Enriched Exciteth Faith Fat Fighting Gratified Greedy Heart Profit Prosper Proud Puffed Puts Putteth Soul Spirit Stirreth Stirs Strife Trust Trusting Trusts
 Abundantly Arrogant Cause Contention Desiring Dissension Enriched Exciteth Faith Fat Fighting Gratified Greedy Heart Profit Prosper Proud Puffed Puts Putteth Soul Spirit Stirreth Stirs Strife Trust Trusting TrustsProverbs 28:25 Multilingual Bible Proverbes 28:25 French Proverbios 28:25 Biblia Paralela 箴 言 28:25 Chinese Bible |