| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The rod | שֵׁ֣בֶט | she·vet | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| and reproof | וְ֭תֹוכַחַת | ve·to·v·cha·chat | 8433b | argument, reproof | from yakach |
| give | יִתֵּ֣ן | yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| wisdom, | חָכְמָ֑ה | cha·che·mah; | 2451 | wisdom | from chakam |
| But a child | וְנַ֥עַר | ve·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| who gets his own way | מְ֝שֻׁלָּ֗ח | me·shul·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| brings shame | מֵבִ֥ישׁ | me·vish | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| to his mother. | אִמֹּֽו׃ | im·mov. | 517 | a mother | from an unused word |
| KJV Lexicon The rod shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. and reproof towkechah (to-kay-khaw') chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) -- argument, chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, be (often) reproved. give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. but a child na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). left shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to himself bringeth his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. to shame buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
New American Standard (©1995) The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.King James Bible The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. American King James Version The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame. American Standard Version The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother. Darby Bible Translation The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself bringeth his mother to shame. English Revised Version The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself causeth shame to his mother. Webster's Bible Translation The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. World English Bible The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother. Young's Literal Translation A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother. Latin: Biblia Sacra Vulgata virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
 Bringeth Brings Cause Causes Causeth Child Correction Disgraces Gets Gives Guided Imparts Reproof Rod Shame Shaming Sharp Wisdom Youth
 Cause Causes Causeth Child Correction Disgraces Gets Gives Guided Imparts Mother Reproof Rod Shame Shaming Sharp Way Wisdom Words Youth
 Cause Causes Causeth Child Correction Disgraces Gets Gives Guided Imparts Mother Reproof Rod Shame Shaming Sharp Way Wisdom Words YouthProverbs 29:15 Multilingual Bible Proverbes 29:15 French Proverbios 29:15 Biblia Paralela 箴 言 29:15 Chinese Bible |