| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | An angry | אַ֭ף | af | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| man | אִֽישׁ־ | ish- | 376 | man | from an unused word |
| stirs | יְגָרֶ֣ה | ye·ga·reh | 1624 | to stir up (strife), engage in strife | a prim. root |
| up strife, | מָדֹ֑ון | ma·do·vn; | 4066 | strife, contention | from din |
| And a hot-tempered | חֵמָ֣ה | che·mah | 2534 | heat, rage | from yacham |
| man | וּבַ֖עַל | u·va·'al | 1167 | owner, lord | from baal |
| abounds | רַב־ | rav- | 7227a | much, many, great | from rabab |
| in transgression. | פָּֽשַׁע׃ | pa·sha. | 6588 | transgression | from pasha |
| KJV Lexicon An angry 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) stirreth up garah (gaw-raw') to grate, i.e. (figuratively) to anger -- contend, meddle, stir up, strive. strife madown (maw-dohn') a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife. and a furious chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). man ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. aboundeth in rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) transgression pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. |
New American Standard (©1995) An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.King James Bible An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. American King James Version An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression. American Standard Version An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression. Darby Bible Translation An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression. English Revised Version An angry man stirreth up strife, and a wrathful man aboundeth in transgression. Webster's Bible Translation An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. World English Bible An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin. Young's Literal Translation An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression. Latin: Biblia Sacra Vulgata vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
 Aboundeth Abounds Anger Angry Cause Causes Commits Contention Dissension Exciteth Fighting Furious Hot-tempered Multiplying Sin Sins Stirreth Stirs Strife Transgression Wrath Wrathful Wrong
 Aboundeth Abounds Anger Angry Cause Causes Commits Dissension Exciteth Fighting Furious Hot-Tempered Multiplying Sin Sins Stirreth Stirs Strife Transgression Wrath Wrathful Wrong
 Aboundeth Abounds Anger Angry Cause Causes Commits Dissension Exciteth Fighting Furious Hot-Tempered Multiplying Sin Sins Stirreth Stirs Strife Transgression Wrath Wrathful WrongProverbs 29:22 Multilingual Bible Proverbes 29:22 French Proverbios 29:22 Biblia Paralela 箴 言 29:22 Chinese Bible |