| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | כֵּ֤ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| is the way | דֶּ֥רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| of an adulterous | מְנָ֫אָ֥פֶת | me·na·'a·fet | 5003 | to commit adultery | a prim. root |
| woman: | אִשָּׁ֗ה | i·shah | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| She eats | אָ֭כְלָה | a·che·lah | 398 | to eat | a prim. root |
| and wipes | וּמָ֣חֲתָה | u·ma·cha·tah | 4229a | to wipe, wipe out | a prim. root |
| her mouth, | פִ֑יהָ | fi·ha; | 6310 | mouth | a prim. root |
| And says, | וְ֝אָמְרָ֗ה | ve·'a·me·rah | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I have done | פָעַ֥לְתִּי | fa·'al·ti | 6466 | do, make | a prim. root |
| no | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| wrong." | אָֽוֶן׃ | a·ven. | 205 | trouble, sorrow, wickedness | from an unused word |
| KJV Lexicon Such is the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of an adulterous na'aph (naw-af') to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman she eateth 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and wipeth machah (maw-khaw') to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to her mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have done pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). no wickedness 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol | New American Standard (©1995) This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wrong."King James Bible Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. American King James Version Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and said, I have done no wickedness. American Standard Version So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness. Darby Bible Translation Such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. English Revised Version So is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. Webster's Bible Translation Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' Young's Literal Translation So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, 'I have not done iniquity.' Latin: Biblia Sacra Vulgata talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malum
 FALSE Adulterous Cleaning Eaten Eateth Eats Iniquity I've Mouth Nothing Says Takes Wickedness Wife Wiped Wipes Wipeth Wrong
 Adulteress Adulterous Cleaning Eaten Eateth Eats Food Iniquity I've Mouth Way Wickedness Wife Wiped Wipes Wipeth Wrong
 Adulteress Adulterous Cleaning Eaten Eateth Eats Food Iniquity I've Mouth Way Wickedness Wife Wiped Wipes Wipeth WrongProverbs 30:20 Multilingual Bible Proverbes 30:20 French Proverbios 30:20 Biblia Paralela 箴 言 30:20 Chinese Bible | |
|
| |