Proverbs 4:4
<< Proverbs 4:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he taughtוַיֹּרֵ֗נִיvai·yo·re·ni3384to throw, shoota prim. root
me and saidוַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Let your heartלִבֶּ֑ךָlib·be·cha;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
hold fastיִֽתְמָךְ־yit·mach-8551to grasp, support, attaina prim. root
my words;דְּבָרַ֥יde·va·rai1697speech, wordfrom dabar
Keepשְׁמֹ֖רshe·mor8104to keep, watch, preservea prim. root
my commandmentsמִצְוֹתַ֣יmitz·vo·tai4687commandmentfrom tsavah
and live;וֶֽחְיֵֽה׃vech·yeh.2421ato livea prim. root
KJV Lexicon
He taught
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
me also and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Let thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
retain
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
and live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
New American Standard (©1995)
Then he taught me and said to me, "Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live;

King James Bible
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.

American King James Version
He taught me also, and said to me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live.

American Standard Version
And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live;

Darby Bible Translation
And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.

English Revised Version
And he taught me, and said unto me, Let thine heart retain my words; keep my commandments, and live:

Webster's Bible Translation
He taught me also, and said to me, Let thy heart retain my words: keep my commandments, and live.

World English Bible
He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.

Young's Literal Translation
And he directeth me, and he saith to me: 'Let thy heart retain my words, Keep my commands, and live.

משלי 4:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּרֵ֗נִי וַיֹּ֥אמֶר לִ֗י יִֽתְמָךְ־דְּבָרַ֥י לִבֶּ֑ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֹתַ֣י וֶֽחְיֵֽה׃

משלי 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירני ויאמר לי יתמך־דברי לבך שמר מצותי וחיה׃

משלי 4:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירני ויאמר לי יתמך־דברי לבך שמר מצותי וחיה׃

משלי 4:4 Hebrew Bible
וירני ויאמר לי יתמך דברי לבך שמר מצותי וחיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives

Commandments Commands Directeth Fast Heart Hold Lay Retain Rules Saying Taught Teaching

Commandments Commands Directeth Fast Heart Hold Live Retain Rules Taught Teaching Words

Commandments Commands Directeth Fast Heart Hold Live Retain Rules Taught Teaching Words

Proverbs 4:4 Multilingual Bible

Proverbes 4:4 French

Proverbios 4:4 Biblia Paralela

箴 言 4:4 Chinese Bible