Proverbs 5:10
<< Proverbs 5:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And strangersזָרִ֣יםza·rim2114ato be a strangera prim. root
will be filledיִשְׂבְּע֣וּyis·be·'u7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
with your strengthכֹּחֶ֑ךָko·che·cha;3581bstrength, powerfrom an unused word
And your hard-earned goodsוַ֝עֲצָבֶ֗יךָva·'a·tza·vei·cha6089aa hurt, pain, toilfrom atsab
[will go] to the houseבְּבֵ֣יתbe·veit1004a housea prim. root
of an alien;נָכְרִֽי׃na·che·ri.5237foreign, alienfrom the same as neker
KJV Lexicon
Lest strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
be filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
with thy wealth
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
and thy labours
`etseb  (eh'-tseb)
an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): grievous, idol, labor, sorrow.
be in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of a stranger
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
New American Standard (©1995)
And strangers will be filled with your strength And your hard-earned goods will go to the house of an alien;

King James Bible
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;

American King James Version
Lest strangers be filled with your wealth; and your labors be in the house of a stranger;

American Standard Version
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,

Darby Bible Translation
lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil come into the house of a stranger;

English Revised Version
Lest strangers be filled with thy strength; and thy labours be in the house of an alien;

Webster's Bible Translation
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labors be in the house of a stranger;

World English Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

Young's Literal Translation
Lest strangers be filled with thy power, And thy labours in the house of a stranger,

משלי 5:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פֶּֽן־יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נָכְרִֽי׃

משלי 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פן־ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃

משלי 5:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פן־ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃

משלי 5:10 Hebrew Bible
פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo aliena

Alien Enrich Feast Fill Filled Fruit Fruits Full Goods Hard-earned Labors Labours Lest Man's Power Strange Stranger Strangers Strength Toil Wealth

Alien Enrich Feast Fill Filled Fruit Fruits Full Goods House Others Strange Stranger Strangers Strength Toil Wealth Work

Alien Enrich Feast Fill Filled Fruit Fruits Full Goods House Others Strange Stranger Strangers Strength Toil Wealth Work

Proverbs 5:10 Multilingual Bible

Proverbes 5:10 French

Proverbios 5:10 Biblia Paralela

箴 言 5:10 Chinese Bible