Proverbs 5:16
<< Proverbs 5:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Should your springsמַעְיְנֹתֶ֣יךָma'·ye·no·tei·cha4599a springfrom ayin
be dispersedיָפ֣וּצוּya·fu·tzu6327ato be dispersed or scattereda prim. root
abroad,ח֑וּצָהchu·tzah;2351the outside, a streetof uncertain derivation
Streamsפַּלְגֵי־pal·gei-6388a channel, canalfrom palag
of waterמָֽיִם׃ma·yim.4325waters, watera prim. root
in the streets?בָּ֝רְחֹבֹ֗ותba·re·cho·vo·vt7339a broad open place, plazafrom rachab
KJV Lexicon
Let thy fountains
ma`yan  (mah-yawn')
a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) -- fountain, spring, well.
be dispersed
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
abroad
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
and rivers
peleg  (peh'-leg)
a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation) -- river, stream.
of waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
in the streets
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
New American Standard (©1995)
Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?

King James Bible
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

American King James Version
Let your fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

American Standard Version
Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?

Darby Bible Translation
Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.

English Revised Version
Should thy springs be dispersed abroad, and rivers of water in the streets?

Webster's Bible Translation
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

World English Bible
Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

Young's Literal Translation
Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.

משלי 5:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ח֑וּצָה בָּ֝רְחֹבֹ֗ות פַּלְגֵי־מָֽיִם׃

משלי 5:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי־מים׃

משלי 5:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי־מים׃

משלי 5:16 Hebrew Bible
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divide

Abroad Broad Broadways Courses Dispersed Flowing Forth Fountains Open Overflow Places Poured Public Rivers Rivulets Scattered Springs Squares Streams Streets Water-brooks Waters

Abroad Broad Broadways Courses Dispersed Flowing Forth Fountains Open Overflow Places Poured Public Rivers Rivulets Scattered Springs Squares Streams Streets Water Water-Brooks Waters

Abroad Broad Broadways Courses Dispersed Flowing Forth Fountains Open Overflow Places Poured Public Rivers Rivulets Scattered Springs Squares Streams Streets Water Water-Brooks Waters

Proverbs 5:16 Multilingual Bible

Proverbes 5:16 French

Proverbios 5:16 Biblia Paralela

箴 言 5:16 Chinese Bible