Proverbs 6:12
<< Proverbs 6:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A worthlessבְּ֭לִיַּעַלbe·li·ya·'al1100worthlessnessfrom beli and yaal
person,אָדָ֣םa·dam120man, mankindfrom an unused word
a wickedאָ֑וֶןa·ven;205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
man,אִ֣ישׁish376manfrom an unused word
Is the one who walksהֹ֝ולֵ֗ךְho·v·lech1980to go, come, walka prim. root
with a perverseעִקְּשׁ֥וּתik·ke·shut6143crookednessfrom aqash
mouth,פֶּֽה׃peh.6310moutha prim. root
KJV Lexicon
A naughty
bliya`al  (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
person
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
a wicked
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with a froward
`iqqshuwth  (ik-kesh-ooth')
perversity -- froward.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
New American Standard (©1995)
A worthless person, a wicked man, Is the one who walks with a perverse mouth,

King James Bible
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

American King James Version
A naughty person, a wicked man, walks with a fraudulent mouth.

American Standard Version
A worthless person, a man of iniquity, Is he that walketh with a perverse mouth;

Darby Bible Translation
A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;

English Revised Version
A worthless person, a man of iniquity; he walketh with a froward mouth;

Webster's Bible Translation
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

World English Bible
A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;

Young's Literal Translation
A man of worthlessness, a man of iniquity, Walking with perverseness of mouth,

משלי 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָדָ֣ם בְּ֭לִיַּעַל אִ֣ישׁ אָ֑וֶן הֹ֝ולֵ֗ךְ עִקְּשׁ֥וּת פֶּֽה׃

משלי 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃

משלי 6:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃

משלי 6:12 Hebrew Bible
אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
homo apostata vir inutilis graditur ore perverso

FALSE Belial Causing Corrupt Crooked Evil-doer Froward Goes Good-for-nothing Iniquity Mouth Naughty Perverse Perverseness Speech Trouble Villain Walketh Walking Walks Wicked Worthless Worthlessness

Base Belial Causing Corrupt Crooked Evil-Doer Froward Goes Good-For-Nothing Iniquity Mouth Naughty Perverse Perverseness Scoundrel Speech Trouble Walketh Walking Walks Way Wicked Words Worthless Worthlessness

Base Belial Causing Corrupt Crooked Evil-Doer Froward Goes Good-For-Nothing Iniquity Mouth Naughty Perverse Perverseness Scoundrel Speech Trouble Walketh Walking Walks Way Wicked Words Worthless Worthlessness

Proverbs 6:12 Multilingual Bible

Proverbes 6:12 French

Proverbios 6:12 Biblia Paralela

箴 言 6:12 Chinese Bible