Proverbs 6:16
<< Proverbs 6:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
There  1992atheya prim. pronoun
are six thingsשֶׁשׁ־shesh-8337asix (a card. number)from an unused word
which the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
hates,שָׂנֵ֣אsa·ne8130to hatea prim. root
Yes, sevenוְ֝שֶׁ֗בַעve·she·va7651sevena prim. card. number
which are an abomination(תֹּועֲבַ֥תto·v·'a·vat8441abominationfrom an unused word
to Him:     
KJV Lexicon
These six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
things doth the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
yea seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
are an abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
unto him
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
There are six things which the LORD hates, Yes, seven which are an abomination to Him:

King James Bible
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:

American King James Version
These six things does the LORD hate: yes, seven are an abomination to him:

American Standard Version
There are six things which Jehovah hateth; Yea, seven which are an abomination unto him:

Darby Bible Translation
These six things doth Jehovah hate, yea, seven are an abomination unto him:

English Revised Version
There be six things which the LORD hateth; yea, seven which are an abomination unto him:

Webster's Bible Translation
These six things doth the LORD hate: yes, seven are an abomination to him:

World English Bible
There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:

Young's Literal Translation
These six hath Jehovah hated, Yea, seven are abominations to His soul.

משלי 6:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֶׁשׁ־הֵ֭נָּה שָׂנֵ֣א יְהוָ֑ה וְ֝שֶׁ֗בַע [תֹּועֲבֹות כ] (תֹּועֲבַ֥ת ק) נַפְשֹֽׁו׃

משלי 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שש־הנה שנא יהוה ושבע [תועבות כ] (תועבת ק) נפשו׃

משלי 6:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שש־הנה שנא יהוה ושבע [תועבות כ] (תועבת ק) נפשו׃

משלי 6:16 Hebrew Bible
שש הנה שנא יהוה ושבע תועבות נפשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sex sunt quae odit Dominus et septimum detestatur anima eius

Abomination Abominations Detestable Disgusting Hate Hated Hates Hateth Seven Six Soul Yea Yes

Abomination Abominations Detestable Disgusting Hate Hated Hates Hateth Seven Six Soul

Abomination Abominations Detestable Disgusting Hate Hated Hates Hateth Seven Six Soul

Proverbs 6:16 Multilingual Bible

Proverbes 6:16 French

Proverbios 6:16 Biblia Paralela

箴 言 6:16 Chinese Bible