Proverbs 6:5
<< Proverbs 6:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Deliver yourselfהִ֭נָּצֵלhin·na·tzel5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
like a gazelleכִּצְבִ֣יkitz·vi6643bgazellefrom an unused word
from [the hunter's] handמִיָּ֑דmi·yad;3027handa prim. root
And like a birdוּ֝כְצִפֹּ֗ורu·che·tzip·po·vr6833a birdfrom an unused word
from the handמִיַּ֥דmi·yad3027handa prim. root
of the fowler.יָקֽוּשׁ׃ya·kush.3353a fowler, trapperpass. part. of yaqosh
KJV Lexicon
Deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
thyself as a roe
tsbiy  (tseb-ee')
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
from the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the hunter and as a bird
tsippowr  (tsip-pore')
a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow.
from the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the fowler
yaquwsh  (yaw-koosh')
entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer -- fowler, snare.
New American Standard (©1995)
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.

King James Bible
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

American King James Version
Deliver yourself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

American Standard Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter , And as a bird from the hand of the fowler.

Darby Bible Translation
deliver thyself as a gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

English Revised Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Webster's Bible Translation
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

World English Bible
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

Young's Literal Translation
Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.

משלי 6:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִ֭נָּצֵל כִּצְבִ֣י מִיָּ֑ד וּ֝כְצִפֹּ֗ור מִיַּ֥ד יָקֽוּשׁ׃ פ

משלי 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃ פ

משלי 6:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃ פ

משלי 6:5 Hebrew Bible
הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupis

Archer Bird Deliver Delivered Fowler Free Gazelle Hunter Hunter's Net Puts Roe Save Snare Thyself

Archer Bird Deliver Delivered Fowler Free Gazelle Hand Hunter Net Puts Roe Save Snare Thyself

Archer Bird Deliver Delivered Fowler Free Gazelle Hand Hunter Net Puts Roe Save Snare Thyself

Proverbs 6:5 Multilingual Bible

Proverbes 6:5 French

Proverbios 6:5 Biblia Paralela

箴 言 6:5 Chinese Bible