Proverbs 7:11
<< Proverbs 7:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
She is boisterousהֹמִיָּ֣הho·mi·yah1993to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
and rebellious,וְסֹרָ֑רֶתve·so·ra·ret;5637stubborn or rebelliousa prim. root.
Her feetרַגְלֶֽיהָ׃rag·lei·ha.7272footof uncertain derivation
do not remainיִשְׁכְּנ֥וּyish·ke·nu7931to settle down, abide, dwella prim. root
at home;בְּ֝בֵיתָ֗הּbe·vei·tah1004a housea prim. root
KJV Lexicon
She is loud
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
and stubborn
carar  (saw-rar')
to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
her feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
abide
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
not in her house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;

King James Bible
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

American King James Version
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

American Standard Version
She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

Darby Bible Translation
She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:

English Revised Version
She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house:

Webster's Bible Translation
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

World English Bible
She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.

Young's Literal Translation
Noisy she is, and stubborn, In her house her feet rest not.

משלי 7:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹמִיָּ֣ה הִ֣יא וְסֹרָ֑רֶת בְּ֝בֵיתָ֗הּ לֹא־יִשְׁכְּנ֥וּ רַגְלֶֽיהָ׃

משלי 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המיה היא וסררת בביתה לא־ישכנו רגליה׃

משלי 7:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
המיה היא וסררת בביתה לא־ישכנו רגליה׃

משלי 7:11 Hebrew Bible
המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis

Abide Boisterous Clamorous Defiant Full Home Loud Noise Noisy Rebellious Rest Riotous Stay Stubborn Uncontrolled Unmanageable Wayward Wilful

Abide Boisterous Clamorous Defiant Feet Full Home House Loud Noise Noisy Rebellious Rest Riotous Stubborn Uncontrolled Unmanageable Wayward Wilful

Abide Boisterous Clamorous Defiant Feet Full Home House Loud Noise Noisy Rebellious Rest Riotous Stubborn Uncontrolled Unmanageable Wayward Wilful

Proverbs 7:11 Multilingual Bible

Proverbes 7:11 French

Proverbios 7:11 Biblia Paralela

箴 言 7:11 Chinese Bible