| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I walk | אֲהַלֵּ֑ך | a·hal·lech; | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in the way | בְּאֹֽרַח־ | be·'o·rach- | 734 | a way, path | from arach |
| of righteousness, | צְדָקָ֥ה | tze·da·kah | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| In the midst | בְּ֝תֹ֗וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of the paths | נְתִיבֹ֥ות | ne·ti·vo·vt | 5410b | path, pathway | from the same as nathib |
| of justice, | מִשְׁפָּֽט׃ | mish·pat. | 4941 | judgment | from shaphat |
| KJV Lexicon I lead halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in the way 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. of righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the paths nathiyb (naw-theeb') a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way. of judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective |
New American Standard (©1995) "I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,King James Bible I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: American King James Version I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment: American Standard Version I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice; Darby Bible Translation I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment: English Revised Version I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: Webster's Bible Translation I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment. World English Bible I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice; Young's Literal Translation In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment, Latin: Biblia Sacra Vulgata in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudicii
 Along Cause Judging Judgment Justice Lead Midst Path Paths Righteousness Road Walk
 Cause Judging Judgment Justice Lead Midst Path Paths Right Righteousness Road Walk Way
 Cause Judging Judgment Justice Lead Midst Path Paths Right Righteousness Road Walk WayProverbs 8:20 Multilingual Bible Proverbes 8:20 French Proverbios 8:20 Biblia Paralela 箴 言 8:20 Chinese Bible |