Proverbs 8:7
<< Proverbs 8:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For my mouthחִכִּ֑יchik·ki;2441palate, roof of the mouth, gumsof uncertain derivation
will utterיֶהְגֶּ֣הyeh·geh1897to moan, growl, utter, speak, musea prim. root
truth;אֱ֭מֶתe·met571firmness, faithfulness, truthfrom aman
And wickednessרֶֽשַׁע׃re·sha.7562wickednessfrom the same as rasha
is an abominationוְתֹועֲבַ֖תve·to·v·'a·vat8441abominationfrom an unused word
to my lips.שְׂפָתַ֣יse·fa·tai8193lip, speech, edgefrom an unused word
KJV Lexicon
For my mouth
chek  (khake)
the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing) -- (roof of the) mouth, taste.
shall speak
hagah  (daw-gaw')
to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter.
truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
and wickedness
resha`  (reh'-shah)
a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness).
is an abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
to my lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
New American Standard (©1995)
"For my mouth will utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.

King James Bible
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

American King James Version
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

American Standard Version
For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.

Darby Bible Translation
For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.

English Revised Version
For my mouth shall utter truth; and wickedness is an abomination to my lips.

Webster's Bible Translation
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

World English Bible
For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.

Young's Literal Translation
For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips is wickedness.

משלי 8:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אֱ֭מֶת יֶהְגֶּ֣ה חִכִּ֑י וְתֹועֲבַ֖ת שְׂפָתַ֣י רֶֽשַׁע׃

משלי 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע׃

משלי 8:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע׃

משלי 8:7 Hebrew Bible
כי אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impium

Abomination TRUE Detest Disgusting Faith Goes Lips Meditate Mouth Palate Speak Speaks Truth Utter Wickedness

Abomination Detest Disgusting Faith Goes Good Lips Meditate Mouth Palate Speak Speaks True. Truth Utter Wickedness

Abomination Detest Disgusting Faith Goes Good Lips Meditate Mouth Palate Speak Speaks True. Truth Utter Wickedness

Proverbs 8:7 Multilingual Bible

Proverbes 8:7 French

Proverbios 8:7 Biblia Paralela

箴 言 8:7 Chinese Bible