Proverbs 9:13
<< Proverbs 9:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The womanאֵ֣שֶׁתe·shet802woman, wife, femalefrom an unused word
of follyכְּ֭סִילוּתke·si·lut3687stupidityfrom kasal
is boisterous,הֹֽמִיָּ֑הho·mi·yah;1993to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
[She is] naiveפְּ֝תַיּ֗וּתpe·tai·yut6615simplicityfrom pathah
and knowsיָ֥דְעָהya·de·'ah3045to knowa prim. root
nothing.וּבַל־u·val-1077notfrom balah
KJV Lexicon
A foolish
kciyluwth  (kes-eel-ooth')
silliness -- foolish.
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
is clamorous
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
she is simple
pthayuwth  (peth-ah-yooth')
silliness (i.e. seducibility) -- simple.
and
bal  (bal)
a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest -- lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
nothing
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
New American Standard (©1995)
The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.

King James Bible
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

American King James Version
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing.

American Standard Version
The foolish woman is clamorous;'she is'simple, and knoweth nothing.

Darby Bible Translation
The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.

English Revised Version
The foolish woman is clamorous; she is simple, and knoweth nothing.

Webster's Bible Translation
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

World English Bible
The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.

Young's Literal Translation
A foolish woman is noisy, Simple, and hath not known what.

משלי 9:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֣שֶׁת כְּ֭סִילוּת הֹֽמִיָּ֑ה פְּ֝תַיּ֗וּת וּבַל־יָ֥דְעָה מָּֽה׃

משלי 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשת כסילות המיה פתיות ובל־ידעה מה׃

משלי 9:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשת כסילות המיה פתיות ובל־ידעה מה׃

משלי 9:13 Hebrew Bible
אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens

Boisterous Clamorous Folly Foolish Full Knoweth Loud Naive Noise Noisy Nothing Riotous Sense Shame Simple Stupid Thoughtless Undisciplined Wanton

Boisterous Clamorous Folly Foolish Full Loud Naive Noise Noisy Riotous Sense Shame Simple Stupid Thoughtless Undisciplined Wanton

Boisterous Clamorous Folly Foolish Full Loud Naive Noise Noisy Riotous Sense Shame Simple Stupid Thoughtless Undisciplined Wanton

Proverbs 9:13 Multilingual Bible

Proverbes 9:13 French

Proverbios 9:13 Biblia Paralela

箴 言 9:13 Chinese Bible