Psalm 10:11
<< Psalm 10:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
to himself,בְּ֭לִבֹּוbe·lib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
"Godאֵ֑לel;410God, in pl. godsa prim. root
has forgotten;שָׁ֣כַֽחsha·chach7911to forgeta prim. root
He has hiddenהִסְתִּ֥ירhis·tir5641to hide, conceala prim. root
His face;פָּ֝נָ֗יוpa·nav6440face, facesfrom panah
He will neverבַּל־bal-1077notfrom balah
seeרָאָ֥הra·'ah7200to seea prim. root
it."     
KJV Lexicon
He hath said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
hath forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
he hideth
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
he will never
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it
New American Standard (©1995)
He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."

King James Bible
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

American King James Version
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.

American Standard Version
He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.

Darby Bible Translation
He saith in his heart, ùGod hath forgotten, he hideth his face, he will never see it.

English Revised Version
He saith in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

Webster's Bible Translation
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

World English Bible
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."

Young's Literal Translation
He said in his heart, 'God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'

תהילים 10:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָמַ֣ר בְּ֭לִבֹּו שָׁ֣כַֽח אֵ֑ל הִסְתִּ֥יר פָּ֝נָ֗יו בַּל־רָאָ֥ה לָנֶֽצַח׃

תהילים 10:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל־ראה לנצח׃

תהילים 10:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל־ראה לנצח׃

תהילים 10:11 Hebrew Bible
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-32) dixit in corde suo oblitus est Deus abscondit faciem suam non respiciet in perpetuum

Covers Face Forgotten Heart Hid Hidden Hides Hideth Memory Says Sees Thinks

Covers Face Forgotten Heart Hid Hidden Hides Hideth Memory Thinks Turned

Covers Face Forgotten Heart Hid Hidden Hides Hideth Memory Thinks Turned

Psalm 10:11 Multilingual Bible

Psaume 10:11 French

Salmos 10:11 Biblia Paralela

詩 篇 10:11 Chinese Bible