| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Arise, | קוּמָ֤ה | ku·mah | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| O LORD; | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| O God, | אֵ֭ל | el | 410 | God, in pl. gods | a prim. root |
| lift | נְשָׂ֣א | ne·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up Your hand. | יָדֶ֑ךָ | ya·de·cha; | 3027 | hand | a prim. root |
| Do not forget | תִּשְׁכַּ֥ח | tish·kach | 7911 | to forget | a prim. root |
| the afflicted. | | | 6035 | poor, afflicted, humble, meek | from anah |
| KJV Lexicon Arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. O God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), forget shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. not the humble `anav (aw-nawv') depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor. `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. | New American Standard (©1995) Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.King James Bible Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble. American King James Version Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble. American Standard Version Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor. Darby Bible Translation Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted. English Revised Version Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor. Webster's Bible Translation Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble. World English Bible Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless. Young's Literal Translation Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble. Latin: Biblia Sacra Vulgata (9-33) surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum
 Afflicted Arise Forget Helpless Humble Lift Lifted O Poor
 Afflicted Arise Forget Hand Helpless Humble Lift Poor Thought
 Afflicted Arise Forget Hand Helpless Humble Lift Poor ThoughtPsalm 10:12 Multilingual Bible Psaume 10:12 French Salmos 10:12 Biblia Paralela 詩 篇 10:12 Chinese Bible | |
|
| |