Psalm 10:13
<< Psalm 10:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whyעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
has the wickedרָשָׁ֥עra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
spurnedנִאֵ֖ץni·'etz5006to spurn, treat with contempta prim. root
God?אֱלֹהִ֑יםe·lo·him;430God, godpl. of eloah
He has saidאָמַ֥רa·mar559to utter, saya prim. root
to himself,בְּ֝לִבֹּ֗וbe·lib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
"You will not requireתִּדְרֹֽשׁ׃tid·rosh.1875to resort to, seeka prim. root
[it]."     
KJV Lexicon
Wherefore doth the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
contemn
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he hath said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
Thou wilt not require
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
it
New American Standard (©1995)
Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."

King James Bible
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

American King James Version
Why does the wicked scorn God? he has said in his heart, You will not require it.

American Standard Version
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it ?

Darby Bible Translation
Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

English Revised Version
Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart, Thou wilt not require it?

Webster's Bible Translation
Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

World English Bible
Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"

Young's Literal Translation
Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, 'It is not required.'

תהילים 10:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־מֶ֤ה ׀ נִאֵ֖ץ רָשָׁ֥ע ׀ אֱלֹהִ֑ים אָמַ֥ר בְּ֝לִבֹּ֗ו לֹ֣א תִּדְרֹֽשׁ׃

תהילים 10:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־מה ׀ נאץ רשע ׀ אלהים אמר בלבו לא תדרש׃

תהילים 10:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־מה ׀ נאץ רשע ׀ אלהים אמר בלבו לא תדרש׃

תהילים 10:13 Hebrew Bible
על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-34) quare blasphemat impius Deum dicens in corde suo quod non requirat

Account Condemn Contemn Despised Evil-doer Heart Low Opinion Renounce Require Required Revile Saying Search Spurned Wherefore Wicked Wilt Won't

Account Condemn Contemn Despised Evil-Doer Heart Low Opinion Renounce Require Required Revile Spurned Wherefore Wicked Wilt Won't

Account Condemn Contemn Despised Evil-Doer Heart Low Opinion Renounce Require Required Revile Spurned Wherefore Wicked Wilt Won't

Psalm 10:13 Multilingual Bible

Psaume 10:13 French

Salmos 10:13 Biblia Paralela

詩 篇 10:13 Chinese Bible