Psalm 10:18
<< Psalm 10:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
To vindicateלִשְׁפֹּ֥טlish·pot8199to judge, governa prim. root
the orphanיָתֹ֗וםya·to·vm3490an orphanfrom an unused word
and the oppressed,וָ֫דָ֥ךְva·dach1790crushed, oppressedfrom an unused word
So that man  582man, mankindfrom an unused word
who is of the earthהָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
will noבַּל־bal-1077notfrom balah
longerיֹוסִ֥יףyo·v·sif3254to adda prim. root
cause terror.לַעֲרֹ֥ץla·'a·rotz6206to cause to tremble, tremblea prim. root
KJV Lexicon
To judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
and the oppressed
dak  (dak)
crushed, i.e. (fig.) injured -- afflicted, oppressed.
that the man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
may no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
oppress
`arats  (aw-rats')
to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass -- be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
New American Standard (©1995)
To vindicate the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.

King James Bible
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

American King James Version
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

American Standard Version
To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.

Darby Bible Translation
To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.

English Revised Version
To judge the fatherless and the oppressed, that man which is of the earth may be terrible no more.

Webster's Bible Translation
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

World English Bible
to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. For the Chief Musician. By David.

Young's Literal Translation
To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!

תהילים 10:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִשְׁפֹּ֥ט יָתֹ֗ום וָ֫דָ֥ךְ בַּל־יֹוסִ֥יף עֹ֑וד לַעֲרֹ֥ץ אֱ֝נֹ֗ושׁ מִן־הָאָֽרֶץ׃

תהילים 10:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לשפט יתום ודך בל־יוסיף עוד לערץ אנוש מן־הארץ׃

תהילים 10:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לשפט יתום ודך בל־יוסיף עוד לערץ אנוש מן־הארץ׃

תהילים 10:18 Hebrew Bible
לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-39) ut iudices pupillum et oppressum et nequaquam ultra superbiat homo de terra

11 Broken-hearted Bruised Cause Chief Child David Decision Fatherless Feared Judge Justice Longer Musician Oppress Oppressed Order Orphan Psalm Strike Terrible Terrify Terror Vindicate

Bruised Cause Chief Child David Decision Defending Earth Fatherless Judge Justice Longer Musician Oppress Oppressed Order Orphan Psalm Right Strike Terrible Terrify Terror Vindicate

Bruised Cause Chief Child David Decision Defending Earth Fatherless Judge Justice Longer Musician Oppress Oppressed Order Orphan Psalm Right Strike Terrible Terrify Terror Vindicate

Psalm 10:18 Multilingual Bible

Psaume 10:18 French

Salmos 10:18 Biblia Paralela

詩 篇 10:18 Chinese Bible