| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | My eyes | עֵינַ֤י | ei·nai | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| shall be upon the faithful | בְּנֶֽאֶמְנֵי־ | be·ne·'em·nei- | 539 | to confirm, support | a prim. root |
| of the land, | אֶרֶץ֮ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| that they may dwell | לָשֶׁ֪בֶת | la·she·vet | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| with me; He who walks | הֹ֭לֵךְ | ho·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in a blameless | תָּמִ֑ים | ta·mim; | 8549 | complete, sound | from tamam |
| way | בְּדֶ֣רֶךְ | be·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| is the one | ה֝֗וּא | hu | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| who will minister | יְשָׁרְתֵֽנִי׃ | ye·sha·re·te·ni. | 8334 | to minister, serve | a prim. root |
| to me. | | | | | |
| KJV Lexicon Mine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) shall be upon the faithful 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that they may dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with me he that walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in a perfect tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb he shall serve sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. me | New American Standard (©1995) My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.King James Bible Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me. American King James Version My eyes shall be on the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me. American Standard Version Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me. Darby Bible Translation Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me. English Revised Version Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall minister unto me. Webster's Bible Translation My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me. World English Bible My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me. Young's Literal Translation Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me. Latin: Biblia Sacra Vulgata (100-5) loquentem in abscondito contra proximum suum hunc interficiam superbum oculis et altum corde cum hoc esse non potero
 Blameless Dwell Faith Faithful Favor Integrity Minister Perfect Servant Serve Serveth Walk Walketh Walking Walks
 Blameless Dwell Eyes Faith Faithful Favor Good House Integrity Minister Perfect Right Serve Serveth Walk Walketh Walking Walks Way
 Blameless Dwell Eyes Faith Faithful Favor Good House Integrity Minister Perfect Right Serve Serveth Walk Walketh Walking Walks WayPsalm 101:6 Multilingual Bible Psaume 101:6 French Salmos 101:6 Biblia Paralela 詩 篇 101:6 Chinese Bible | |
|