Psalm 102:27
<< Psalm 102:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But You are the same,ה֑וּאhu;1931he, she, ita prim. pronoun
And Your yearsוּ֝שְׁנֹותֶ֗יךָu·she·no·v·tei·cha8141a yearfrom shana
will not come to an end.יִתָּֽמּוּ׃yit·tam·mu.8552to be complete or finisheda prim. root
KJV Lexicon
But thou art the same and thy years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
shall have no end
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
New American Standard (©1995)
"But You are the same, And Your years will not come to an end.

King James Bible
But thou art the same, and thy years shall have no end.

American King James Version
But you are the same, and your years shall have no end.

American Standard Version
But thou art the same, And thy years shall have no end.

Darby Bible Translation
But thou art the Same, and thy years shall have no end.

English Revised Version
But thou art the same, and thy years shall have no end.

Webster's Bible Translation
But thou art the same, and thy years will have no end.

World English Bible
But you are the same. Your years will have no end.

Young's Literal Translation
And Thou art the same, and Thine years are not finished.

תהילים 102:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה־ה֑וּא וּ֝שְׁנֹותֶ֗יךָ לֹ֣א יִתָּֽמּוּ׃

תהילים 102:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה־הוא ושנותיך לא יתמו׃

תהילים 102:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה־הוא ושנותיך לא יתמו׃

תהילים 102:27 Hebrew Bible
ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(101-27) ipsi peribunt tu autem stabis et omnes quasi vestimentum adterentur et quasi pallium mutabis illos et mutabuntur

Finished Selfsame

End Finished Selfsame Unchanging

End Finished Selfsame Unchanging

Psalm 102:27 Multilingual Bible

Psaume 102:27 French

Salmos 102:27 Biblia Paralela

詩 篇 102:27 Chinese Bible