Psalm 102:8
<< Psalm 102:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My enemies  340to be hostile toa prim. root
have reproachedחֵרְפ֣וּנִיche·re·fu·ni2778ato reproacha prim. root
me allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
dayהַ֭יֹּוםhai·yo·vm3117daya prim. root
long; Those who derideמְ֝הֹולָלַ֗יme·ho·v·la·lai1984bto be boastful, to priasea prim. root
me have used my [name] as a curse.נִשְׁבָּֽעוּ׃nish·ba·'u.7650to sweardenominative verb from sheba
KJV Lexicon
Mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
reproach
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
me all the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and they that are mad
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
against me are sworn
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
against me
New American Standard (©1995)
My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.

King James Bible
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

American King James Version
My enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

American Standard Version
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.

Darby Bible Translation
Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.

English Revised Version
Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me do curse by me.

Webster's Bible Translation
My enemies reproach me all the day; and they that are enraged against me are sworn against me.

World English Bible
My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.

Young's Literal Translation
All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.

תהילים 102:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־הַ֭יֹּום חֵרְפ֣וּנִי אֹויְבָ֑י מְ֝הֹולָלַ֗י בִּ֣י נִשְׁבָּֽעוּ׃

תהילים 102:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃

תהילים 102:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל־היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃

תהילים 102:8 Hebrew Bible
כל היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(101-8) vigilavi et fui sicut avis solitaria super tectum

Curse Deride Enemies Enraged Evil Haters Mad Rail Reproach Reproached Swear Sworn Taunt Violent

Curse Deride Enemies Enraged Haters Mad Rail Reproach Reproached Swear Sworn Taunt Use Used Violent

Curse Deride Enemies Enraged Haters Mad Rail Reproach Reproached Swear Sworn Taunt Use Used Violent

Psalm 102:8 Multilingual Bible

Psaume 102:8 French

Salmos 102:8 Biblia Paralela

詩 篇 102:8 Chinese Bible