| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will sing | אֲזַמְּרָ֖ה | a·zam·me·rah | 2167 | to make music (in praise of God) | a prim. root |
| to the LORD | לַיהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| as long as I live; | | | 2425b | life | from chayah |
| I will sing praise | | | 2167 | to make music (in praise of God) | a prim. root |
| to my God | לֵאלֹהַ֣י | le·lo·hai | 430 | God, god | pl. of eloah |
| while | בְּעֹודִֽי׃ | be·'o·v·di. | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| I have my being. | | | | | |
| KJV Lexicon I will sing shiyr (sheer) to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. as long as I live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. I will sing zamar (zaw-mar') give praise, sing forth praises, psalms. praise to my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. while I have my being `owd (ode) iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more |
New American Standard (©1995) I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.King James Bible I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. American King James Version I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. American Standard Version I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being. Darby Bible Translation I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being. English Revised Version I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being. Webster's Bible Translation I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. World English Bible I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. Young's Literal Translation I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist. Latin: Biblia Sacra Vulgata (103-32) qui respicit terram et tremet tangit montes et fumabunt
 During Exist Melody Praise Psalms Sing Songs
 Exist Live Melody Praise Psalms Sing Songs
 Exist Live Melody Praise Psalms Sing SongsPsalm 104:33 Multilingual Bible Psaume 104:33 French Salmos 104:33 Biblia Paralela 詩 篇 104:33 Chinese Bible |