Psalm 104:33
<< Psalm 104:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will singאֲזַמְּרָ֖הa·zam·me·rah2167to make music (in praise of God)a prim. root
to the LORDלַיהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
as long as I live;  2425blifefrom chayah
I will sing praise  2167to make music (in praise of God)a prim. root
to my Godלֵאלֹהַ֣יle·lo·hai430God, godpl. of eloah
whileבְּעֹודִֽי׃be·'o·v·di.5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
I have my being.     
KJV Lexicon
I will sing
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as long as I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
I will sing
zamar  (zaw-mar')
give praise, sing forth praises, psalms.
praise to my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
while I have my being
`owd  (ode)
iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
New American Standard (©1995)
I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.

King James Bible
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

American King James Version
I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

American Standard Version
I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.

Darby Bible Translation
I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being.

English Revised Version
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.

Webster's Bible Translation
I will sing to the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

World English Bible
I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.

Young's Literal Translation
I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.

תהילים 104:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָשִׁ֣ירָה לַיהוָ֣ה בְּחַיָּ֑י אֲזַמְּרָ֖ה לֵאלֹהַ֣י בְּעֹודִֽי׃

תהילים 104:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃

תהילים 104:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃

תהילים 104:33 Hebrew Bible
אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(103-32) qui respicit terram et tremet tangit montes et fumabunt

During Exist Melody Praise Psalms Sing Songs

Exist Live Melody Praise Psalms Sing Songs

Exist Live Melody Praise Psalms Sing Songs

Psalm 104:33 Multilingual Bible

Psaume 104:33 French

Salmos 104:33 Biblia Paralela

詩 篇 104:33 Chinese Bible