| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You covered | כִּסִּיתֹ֑ו | kis·si·tov; | 3680 | to cover | a prim. root |
| it with the deep | תְּ֭הֹום | te·ho·vm | 8415 | deep, sea, abyss | from an unused word |
| as with a garment; | כַּלְּב֣וּשׁ | kal·le·vush | 3830 | a garment, clothing, raiment | from labash |
| The waters | מָֽיִם׃ | ma·yim. | 4325 | waters, water | a prim. root |
| were standing | יַֽעַמְדוּ־ | ya·'am·du- | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| above | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the mountains. | הָ֝רִ֗ים | ha·rim | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Thou coveredst kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. it with the deep thowm (teh-home') an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth. as with a garment lbuwsh (leb-oosh') a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) above the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. |
New American Standard (©1995) You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.King James Bible Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. American King James Version You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. American Standard Version Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains. Darby Bible Translation Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains: English Revised Version Thou coveredst it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains. Webster's Bible Translation Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. World English Bible You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains. Young's Literal Translation The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand. Latin: Biblia Sacra Vulgata (103-5) qui fundasti terram super basem suam non commovebitur in saeculum et in saeculum
 Abyss Cloak Clothing Cover Covered Coveredst Covering Deep Garment Hadst Hast Hills Mountains Robe Stand Standing Stood Vesture Waters
 Abyss Cloak Clothing Cover Covered Coveredst Covering Deep Garment Hadst High Hills Mountains Robe Sea Stand Standing Stood Vesture Waters
 Abyss Cloak Clothing Cover Covered Coveredst Covering Deep Garment Hadst High Hills Mountains Robe Sea Stand Standing Stood Vesture WatersPsalm 104:6 Multilingual Bible Psaume 104:6 French Salmos 104:6 Biblia Paralela 詩 篇 104:6 Chinese Bible |