| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And shed | וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ | vai·yish·pe·chu | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| innocent | נָקִ֡י | na·ki | 5355a | clean, free from, exempt | from naqah |
| blood, | דָ֪ם | dam | 1818 | blood | a prim. root |
| The blood | דַּם־ | dam- | 1818 | blood | a prim. root |
| of their sons | בְּנֵ֘יהֶ֤ם | be·nei·hem | 1121 | son | a prim. root |
| and their daughters, | וּֽבְנֹותֵיהֶ֗ם | u·ve·no·v·tei·hem | 1323 | daughter | from ben |
| Whom | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they sacrificed | זִ֭בְּחוּ | zib·be·chu | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| to the idols | לַעֲצַבֵּ֣י | la·'a·tzab·bei | 6091 | an idol | from atsab |
| of Canaan; | כְנָ֑עַן | che·na·'an; | 3667a | a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordan | from kana |
| And the land | הָ֝אָ֗רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| was polluted | וַתֶּחֱנַ֥ף | vat·te·che·naf | 2610 | to be polluted or profane | a prim. root |
| with the blood. | בַּדָּמִֽים׃ | bad·da·mim. | 1818 | blood | a prim. root |
| KJV Lexicon And shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. innocent naqiy (naw-kee') innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) even the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of their sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and of their daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. whom they sacrificed zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. unto the idols `atsab (aw-tsawb') an (idolatrous) image -- idol, image. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. and the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. was polluted chaneph (khaw-nafe') to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane. with blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) | New American Standard (©1995) And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.King James Bible And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood. American King James Version And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan: and the land was polluted with blood. American Standard Version And shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed unto the idols of Canaan; And the land was polluted with blood. Darby Bible Translation And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood. English Revised Version And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood. Webster's Bible Translation And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan: and the land was polluted with blood. World English Bible They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood. Young's Literal Translation And they shed innocent blood -- Blood of their sons and of their daughters, Whom they have sacrificed to idols of Canaan, And the land is profaned with blood. Latin: Biblia Sacra Vulgata (105-37) et immolaverunt filios suos et filias suas daemonibus
 Blood Canaan Daughters Desecrated Idols Images Innocent Offering Polluted Poured Profaned Sacrificed Shed Sons Unclean Wrong
 Blood Canaan Daughters Desecrated Idols Images Innocent Offering Polluted Poured Profaned Sacrificed Shed Wrong
 Blood Canaan Daughters Desecrated Idols Images Innocent Offering Polluted Poured Profaned Sacrificed Shed WrongPsalm 106:38 Multilingual Bible Psaume 106:38 French Salmos 106:38 Biblia Paralela 詩 篇 106:38 Chinese Bible | |
|