| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Remember | זָכְרֵ֣נִי | za·che·re·ni | 2142 | remember | a prim. root |
| me, O LORD, | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| in [Your] favor | בִּרְצֹ֣ון | bir·tzo·vn | 7522 | goodwill, favor, acceptance, will | from ratsah |
| toward Your people; | עַמֶּ֑ךָ | am·me·cha; | 5971a | people | from an unused word |
| Visit | פָּ֝קְדֵ֗נִי | pa·ke·de·ni | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| me with Your salvation, | בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ | bi·shu·'a·te·cha. | 3444 | salvation | from yasha |
| KJV Lexicon Remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention me O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. with the favour ratsown (raw-tsone') delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would. that thou bearest unto thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. O visit paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. me with thy salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. | New American Standard (©1995) Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation,King James Bible Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; American King James Version Remember me, O LORD, with the favor that you bore to your people: O visit me with your salvation; American Standard Version Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation, Darby Bible Translation Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation: English Revised Version Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation: Webster's Bible Translation Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation; World English Bible Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, Young's Literal Translation Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation. Latin: Biblia Sacra Vulgata (105-3) beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempore
 Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Mind O Oh Remember Salvation Save Showest Visit
 Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Good Help Mind Remember Salvation Save Show Showest Think Visit
 Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Good Help Mind Remember Salvation Save Show Showest Think VisitPsalm 106:4 Multilingual Bible Psaume 106:4 French Salmos 106:4 Biblia Paralela 詩 篇 106:4 Chinese Bible | |
|
| |