Psalm 106:4
<< Psalm 106:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Rememberזָכְרֵ֣נִיza·che·re·ni2142remembera prim. root
me, O LORD,יְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
in [Your] favorבִּרְצֹ֣וןbir·tzo·vn7522goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
toward Your people;עַמֶּ֑ךָam·me·cha;5971apeoplefrom an unused word
Visitפָּ֝קְדֵ֗נִיpa·ke·de·ni6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
me with Your salvation,בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃bi·shu·'a·te·cha.3444salvationfrom yasha
KJV Lexicon
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
with the favour
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
that thou bearest unto thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
O visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
me with thy salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
New American Standard (©1995)
Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation,

King James Bible
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

American King James Version
Remember me, O LORD, with the favor that you bore to your people: O visit me with your salvation;

American Standard Version
Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

Darby Bible Translation
Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation:

English Revised Version
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation:

Webster's Bible Translation
Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation;

World English Bible
Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

Young's Literal Translation
Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.

תהילים 106:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זָכְרֵ֣נִי יְ֭הוָה בִּרְצֹ֣ון עַמֶּ֑ךָ פָּ֝קְדֵ֗נִי בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃

תהילים 106:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃

תהילים 106:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃

תהילים 106:4 Hebrew Bible
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(105-3) beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempore

Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Mind O Oh Remember Salvation Save Showest Visit

Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Good Help Mind Remember Salvation Save Show Showest Think Visit

Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Good Help Mind Remember Salvation Save Show Showest Think Visit

Psalm 106:4 Multilingual Bible

Psaume 106:4 French

Salmos 106:4 Biblia Paralela

詩 篇 106:4 Chinese Bible