New American Standard (©1995) There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,King James Bible Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; American King James Version Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; American Standard Version Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron, Darby Bible Translation Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron, English Revised Version Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; Webster's Bible Translation Such as sit in darkness and in the shades of death, being bound in affliction and iron; World English Bible Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron, Young's Literal Translation Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron, Latin: Biblia Sacra Vulgata (106-9) quia saturavit animam vacuam et animam esurientem implevit bonis
 Affliction Black Bound Chains Dark Darkness Death Death-shade Deepest Dwelt Gloom Inhabit Inhabitants Iron Irons Misery Places Prisoners Sat Shades Shadow Sit Sorrow Suffering
 Affliction Black Bound Chains Dark Darkness Death Death-Shade Deepest Dwelt Gloom Inhabit Inhabitants Iron Irons Misery Night Places Prisoners Sat Shades Shadow Sit Sorrow Suffering
 Affliction Black Bound Chains Dark Darkness Death Death-Shade Deepest Dwelt Gloom Inhabit Inhabitants Iron Irons Misery Night Places Prisoners Sat Shades Shadow Sit Sorrow SufferingPsalm 107:10 Multilingual Bible Psaume 107:10 French Salmos 107:10 Biblia Paralela 詩 篇 107:10 Chinese Bible |