| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Their soul | נַפְשָׁ֑ם | naf·sham; | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| abhorred | תְּתַעֵ֣ב | te·ta·'ev | 8581 | to abhor | denominative verb from toebah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| kinds of food, | אֹ֭כֶל | o·chel | 400 | food | from akal |
| And they drew near | וַ֝יַּגִּ֗יעוּ | vai·yag·gi·'u | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| to the gates | שַׁ֥עֲרֵי | sha·'a·rei | 8179 | a gate | from an unused word |
| of death. | מָֽוֶת׃ | ma·vet. | 4194 | death | from muth |
| KJV Lexicon Their soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) abhorreth ta`ab (taw-ab') to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly. all manner of meat 'okel (o'-kel) food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. and they draw near naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. unto the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). |
New American Standard (©1995) Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death.King James Bible Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death. American King James Version Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death. American Standard Version Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death. Darby Bible Translation Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death: English Revised Version Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death. Webster's Bible Translation Their soul abhorreth all manner of food; and they draw near to the gates of death. World English Bible Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death. Young's Literal Translation All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death, Latin: Biblia Sacra Vulgata (106-17) stultos propter viam sceleris eorum et propter iniquitates adflictos
 Abhorred Abhorreth Abhors Abominate Death Disgusted Doors Draw Drew Gates Kind Kinds Loathed Manner Meat Nigh Soul
 Abhorred Abhorreth Abhors Abominate Death Disgusted Doors Draw Drew Food Gates Kind Kinds Loathed Manner Meat Nigh Soul
 Abhorred Abhorreth Abhors Abominate Death Disgusted Doors Draw Drew Food Gates Kind Kinds Loathed Manner Meat Nigh SoulPsalm 107:18 Multilingual Bible Psaume 107:18 French Salmos 107:18 Biblia Paralela 詩 篇 107:18 Chinese Bible |