Psalm 107:4
<< Psalm 107:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They wanderedתָּע֣וּta·'u8582to erra prim. root
in the wildernessבַ֭מִּדְבָּרvam·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
in a desert region;בִּישִׁימֹ֣וןbi·shi·mo·vn3452waste, wildernessfrom yasham
They did not findמָצָֽאוּ׃ma·tza·'u.4672to attain to, finda prim. root
a wayדָּ֑רֶךְda·rech;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to an inhabitedמֹ֝ושָׁ֗בmo·v·shav4186a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersfrom yashab
city.עִ֥ירir5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
They wandered
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
in a solitary
yshiymown  (yesh-ee-mone')
a desolation -- desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
they found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
no city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to dwell
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
in
New American Standard (©1995)
They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city.

King James Bible
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

American King James Version
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

American Standard Version
They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.

Darby Bible Translation
They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;

English Revised Version
They wandered in the wilderness in a desert way; they found no city of habitation.

Webster's Bible Translation
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

World English Bible
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.

Young's Literal Translation
They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.

תהילים 107:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תָּע֣וּ בַ֭מִּדְבָּר בִּישִׁימֹ֣ון דָּ֑רֶךְ עִ֥יר מֹ֝ושָׁ֗ב לֹ֣א מָצָֽאוּ׃

תהילים 107:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו׃

תהילים 107:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו׃

תהילים 107:4 Hebrew Bible
תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(106-3) ab oriente et ab occidente ab aquilone et mari

Desert Dwell Finding Habitation Inhabited Places Region Resting-place Settle Solitary Wandered Wandering Waste Wastelands Wastes Wilderness

City Desert Dwell Find Finding Found Habitation Inhabited Live Places Region Resting-Place Settle Solitary Wandered Wandering Waste Wastelands Wastes Way Wilderness

City Desert Dwell Find Finding Found Habitation Inhabited Live Places Region Resting-Place Settle Solitary Wandered Wandering Waste Wastelands Wastes Way Wilderness

Psalm 107:4 Multilingual Bible

Psaume 107:4 French

Salmos 107:4 Biblia Paralela

詩 篇 107:4 Chinese Bible