Psalm 107:9
<< Psalm 107:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For He has satisfiedהִ֭שְׂבִּיעַhis·bi·a'7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
the thirstyשֹׁקֵקָ֑הsho·ke·kah;8264to run, run about, rusha prim. root
soul,נֶ֣פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
And the hungryרְ֝עֵבָהre·'e·vah7457hungryfrom raeb
soulוְנֶ֥פֶשׁve·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
He has filledמִלֵּא־mil·le-4390to be full, to filla prim. root
with what is good.טֹֽוב׃to·vv.2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
KJV Lexicon
For he satisfieth
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
the longing
shaqaq  (shaw-kak')
to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily -- have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and filleth
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
with goodness
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.

King James Bible
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

American King James Version
For he satisfies the longing soul, and fills the hungry soul with goodness.

American Standard Version
For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.

Darby Bible Translation
For he hath satisfied the longing soul and filled the hungry soul with good.

English Revised Version
For he satisfieth the longing soul, and the hungry soul he filleth with good.

Webster's Bible Translation
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

World English Bible
For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.

Young's Literal Translation
For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled with goodness.

תהילים 107:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־הִ֭שְׂבִּיעַ נֶ֣פֶשׁ שֹׁקֵקָ֑ה וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָה מִלֵּא־טֹֽוב׃

תהילים 107:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא־טוב׃

תהילים 107:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא־טוב׃

תהילים 107:9 Hebrew Bible
כי השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא טוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(106-8) confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum

Desire Filled Filleth Fills Full Gives Goodness Hungry Longing Satisfied Satisfies Satisfieth Soul Thirsty Unresting

Desire Filled Filleth Fills Full Gives Good Goodness Hungry Longing Satisfied Satisfies Satisfieth Soul Thirsty Unresting

Desire Filled Filleth Fills Full Gives Good Goodness Hungry Longing Satisfied Satisfies Satisfieth Soul Thirsty Unresting

Psalm 107:9 Multilingual Bible

Psaume 107:9 French

Salmos 107:9 Biblia Paralela

詩 篇 107:9 Chinese Bible