| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For He has satisfied | הִ֭שְׂבִּיעַ | his·bi·a' | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| the thirsty | שֹׁקֵקָ֑ה | sho·ke·kah; | 8264 | to run, run about, rush | a prim. root |
| soul, | נֶ֣פֶשׁ | ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| And the hungry | רְ֝עֵבָה | re·'e·vah | 7457 | hungry | from raeb |
| soul | וְנֶ֥פֶשׁ | ve·ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| He has filled | מִלֵּא־ | mil·le- | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| with what is good. | טֹֽוב׃ | to·vv. | 2896b | a good thing, benefit, welfare | from tob |
| KJV Lexicon For he satisfieth saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. the longing shaqaq (shaw-kak') to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily -- have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro). soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) and filleth male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) the hungry ra`eb (raw-abe') hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry. soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) with goodness towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun |
New American Standard (©1995) For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.King James Bible For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. American King James Version For he satisfies the longing soul, and fills the hungry soul with goodness. American Standard Version For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good. Darby Bible Translation For he hath satisfied the longing soul and filled the hungry soul with good. English Revised Version For he satisfieth the longing soul, and the hungry soul he filleth with good. Webster's Bible Translation For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. World English Bible For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. Young's Literal Translation For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled with goodness. Latin: Biblia Sacra Vulgata (106-8) confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
 Desire Filled Filleth Fills Full Gives Goodness Hungry Longing Satisfied Satisfies Satisfieth Soul Thirsty Unresting
 Desire Filled Filleth Fills Full Gives Good Goodness Hungry Longing Satisfied Satisfies Satisfieth Soul Thirsty Unresting
 Desire Filled Filleth Fills Full Gives Good Goodness Hungry Longing Satisfied Satisfies Satisfieth Soul Thirsty UnrestingPsalm 107:9 Multilingual Bible Psaume 107:9 French Salmos 107:9 Biblia Paralela 詩 篇 107:9 Chinese Bible |