Psalm 109:12
<< Psalm 109:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let there be noneוְֽאַל־ve·'al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
to extendמֹשֵׁ֣ךְmo·shech4900to draw, draga prim. root
lovingkindnessחָ֑סֶדcha·sed;2617agoodness, kindnessfrom chasad
to him, Nor  408not (a subjective neg.)a prim. particle
any to be graciousחֹ֝ונֵ֗ןcho·v·nen2603ato show favor, be graciousa prim. root
to his fatherless children.לִיתֹומָֽיו׃li·to·v·mav.3490an orphanfrom an unused word
KJV Lexicon
Let there be none to extend
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
unto him neither let there be any to favour
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
his fatherless children
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
New American Standard (©1995)
Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.

King James Bible
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

American King James Version
Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.

American Standard Version
Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.

Darby Bible Translation
Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;

English Revised Version
Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to have pity on his fatherless children.

Webster's Bible Translation
Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.

World English Bible
Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.

Young's Literal Translation
He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.

תהילים 109:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־יְהִי־לֹ֖ו מֹשֵׁ֣ךְ חָ֑סֶד וְֽאַל־יְהִ֥י חֹ֝ונֵ֗ן לִיתֹומָֽיו׃

תהילים 109:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־יהי־לו משך חסד ואל־יהי חונן ליתומיו׃

תהילים 109:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־יהי־לו משך חסד ואל־יהי חונן ליתומיו׃

תהילים 109:12 Hebrew Bible
אל יהי לו משך חסד ואל יהי חונן ליתומיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(108-12) non sit qui eius misereatur nec qui clemens sit in pupillos eius

Dead Extend Fatherless Favor Favour Gracious Kindness Lovingkindness Mercy None Orphans Pity Showing

Children Dead Extend Fatherless Favor Favour Gracious Help Kindness Lovingkindness Mercy Orphans Pity Showing

Children Dead Extend Fatherless Favor Favour Gracious Help Kindness Lovingkindness Mercy Orphans Pity Showing

Psalm 109:12 Multilingual Bible

Psaume 109:12 French

Salmos 109:12 Biblia Paralela

詩 篇 109:12 Chinese Bible