Psalm 109:14
<< Psalm 109:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let the iniquityעֲוֹ֣ןa·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of his fathersאֲ֭בֹתָיוa·vo·tav1fatherfrom an unused word
be rememberedיִזָּכֵ֤רyiz·za·cher2142remembera prim. root
beforeאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And do not let the sinוְחַטַּ֥אתve·chat·tat2403bsin, sin offeringfrom chata
of his motherאִ֝מֹּ֗וim·mov517a motherfrom an unused word
be blottedתִּמָּֽח׃tim·mach.4229ato wipe, wipe outa prim. root
out.     
KJV Lexicon
Let the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of his fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
be remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
with the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and let not the sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
of his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
be blotted out
machah  (maw-khaw')
to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
New American Standard (©1995)
Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, And do not let the sin of his mother be blotted out.

King James Bible
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

American King James Version
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

American Standard Version
Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.

Darby Bible Translation
Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the sin of his mother be blotted out;

English Revised Version
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

Webster's Bible Translation
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

World English Bible
Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don't let the sin of his mother be blotted out.

Young's Literal Translation
The iniquity of his fathers Is remembered unto Jehovah, And the sin of his mother is not blotted out.

תהילים 109:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִזָּכֵ֤ר ׀ עֲוֹ֣ן אֲ֭בֹתָיו אֶל־יְהוָ֑ה וְחַטַּ֥את אִ֝מֹּ֗ו אַל־תִּמָּֽח׃

תהילים 109:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יזכר ׀ עון אבתיו אל־יהוה וחטאת אמו אל־תמח׃

תהילים 109:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יזכר ׀ עון אבתיו אל־יהוה וחטאת אמו אל־תמח׃

תהילים 109:14 Hebrew Bible
יזכר עון אבתיו אל יהוה וחטאת אמו אל תמח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(108-14) redeat in memoria iniquitas patrum eius apud Deum et iniquitas matris eius ne deleatur

Blotted Fathers Forgiveness Iniquity Mind Remembered Remembrance Sin Wrongdoing

Blotted Fathers Forgiveness Iniquity Mind Mother Remembered Remembrance Sin Wrongdoing

Blotted Fathers Forgiveness Iniquity Mind Mother Remembered Remembrance Sin Wrongdoing

Psalm 109:14 Multilingual Bible

Psaume 109:14 French

Salmos 109:14 Biblia Paralela

詩 篇 109:14 Chinese Bible