| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For the LORD | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| is righteous, | צַדִּ֣יק | tzad·dik | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| He loves | אָהֵ֑ב | a·hev; | 157 | to love | a prim. root |
| righteousness; | צְדָקֹ֣ות | tze·da·ko·vt | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| The upright | יָ֝שָׁ֗ר | ya·shar | 3477 | straight, right | from yashar |
| will behold | יֶחֱז֥וּ | ye·che·zu | 2372 | see, behold | a prim. root |
| His face. | פָנֵֽימֹו׃ | fa·nei·mov. | 6440 | face, faces | from panah |
| KJV Lexicon For the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. loveth 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). his countenance paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) doth behold chazah (khaw-zaw') to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see. the upright yashar (yaw-shawr') straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
New American Standard (©1995) For the LORD is righteous, He loves righteousness; The upright will behold His face.King James Bible For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. American King James Version For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright. American Standard Version For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. Darby Bible Translation For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright. English Revised Version For the LORD is righteous; he loveth righteousness: the upright shall behold his face. Webster's Bible Translation For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance beholdeth the upright. World English Bible For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Young's Literal Translation For righteous is Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!' Latin: Biblia Sacra Vulgata (10-8) quoniam iustus Dominus iustitias dilexit rectum videbunt facies eorum
 Behold Beholdeth Chief Countenance David Deeds Face Justice Loved Lover Loves Loveth Musician Psalm Righteous Righteousness Sheminith Upright
 Beholdeth Chief Countenance David Deeds Face Justice Loved Loves Musician Psalm Righteous Righteousness Sheminith Upright
 Beholdeth Chief Countenance David Deeds Face Justice Loved Loves Musician Psalm Righteous Righteousness Sheminith UprightPsalm 11:7 Multilingual Bible Psaume 11:7 French Salmos 11:7 Biblia Paralela 詩 篇 11:7 Chinese Bible |