| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Praise | הַ֥לְלוּ | hal·lu | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| the LORD! | יָ֨הּ | yah | 3050 | the name of the God of Israel | contr. from Yhvh |
| I will give thanks | אֹודֶ֣ה | o·v·deh | 3034 | to throw, cast | a prim. root |
| to the LORD | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| with all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| [my] heart, | לֵבָ֑ב | le·vav; | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| In the company | בְּסֹ֖וד | be·so·vd | 5475 | council, counsel | from an unused word |
| of the upright | יְשָׁרִ֣ים | ye·sha·rim | 3477 | straight, right | from yashar |
| and in the assembly. | וְעֵדָֽה׃ | ve·'e·dah. | 5712 | congregation | from yaad |
| KJV Lexicon Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify ye the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah. I will praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. with my whole heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) in the assembly cowd (sode) a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel). of the upright yashar (yaw-shawr') straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). and in the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. | New American Standard (©1995) Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.King James Bible Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. American King James Version Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. American Standard Version Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation. Darby Bible Translation Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly. English Revised Version Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. Webster's Bible Translation Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. World English Bible Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. Young's Literal Translation Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company. Latin: Biblia Sacra Vulgata (110-1) alleluia aleph confitebor Domino in toto corde beth in consilio iustorum et congregatione
 Assembly Celebrate Company Congregation Council Extol Hallelujah Heart Jah Meeting Praise Praised Secret Thank Thanks Upright Yah
 Assembly Celebrate Company Congregation Council Extol Hallelujah Heart Jah Meeting Praise Praised Thank Thanks Upright Whole Yah
 Assembly Celebrate Company Congregation Council Extol Hallelujah Heart Jah Meeting Praise Praised Thank Thanks Upright Whole YahPsalm 111:1 Multilingual Bible Psaume 111:1 French Salmos 111:1 Biblia Paralela 詩 篇 111:1 Chinese Bible | |
|