| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Praise | הַ֥לְלוּ | hal·lu | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| the LORD! | יָ֨הּ | yah | 3050 | the name of the God of Israel | contr. from Yhvh |
| Praise, | הַ֭לְלוּ | hal·lu | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| O servants | עַבְדֵ֣י | av·dei | 5650 | slave, servant | from abad |
| of the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Praise | הַֽ֝לְלוּ | hal·lu | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| the name | שֵׁ֥ם | shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify ye the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah. Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify O ye servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD.King James Bible Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. American King James Version Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD. American Standard Version Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah. Darby Bible Translation Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah. English Revised Version Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. Webster's Bible Translation Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. World English Bible Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. Young's Literal Translation Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (112-1) alleluia laudate servi Dominum laudate nomen Domini
 Hallelujah Jah O Praise Praised Servants Yah
 Hallelujah Jah Praise Praised Servants Yah
 Hallelujah Jah Praise Praised Servants YahPsalm 113:1 Multilingual Bible Psaume 113:1 French Salmos 113:1 Biblia Paralela 詩 篇 113:1 Chinese Bible | |
|