Psalm 116:4
<< Psalm 116:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then I calledאֶקְרָ֑אek·ra;7121to call, proclaim, reada prim. root
upon the nameוּבְשֵֽׁם־u·ve·shem-8034a nameof uncertain derivation
of the LORD:יְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"O LORD,יְ֝הוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
I beseechאָנָּ֥הan·nah577ah, now! I (we) beseech you!of uncertain derivation
You, saveמַלְּטָ֥הmal·le·tah4422to slip awaya prim. root
my life!"נַפְשִֽׁי׃naf·shi.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
Then called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
I upon the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I beseech
'anna'  (awn-naw')
oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O.
thee deliver
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
Then I called upon the name of the LORD: "O LORD, I beseech You, save my life!"

King James Bible
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

American King James Version
Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul.

American Standard Version
Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.

Darby Bible Translation
Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.

English Revised Version
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

Webster's Bible Translation
Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

World English Bible
Then I called on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul."

Young's Literal Translation
And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,

תהילים 116:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְשֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֶקְרָ֑א אָנָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה מַלְּטָ֥ה נַפְשִֽׁי׃

תהילים 116:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובשם־יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃

תהילים 116:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובשם־יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃

תהילים 116:4 Hebrew Bible
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(114-4) et nomen Domini invocavi obsecro Domine salva animam meam

Beg Beseech Deliver O Prayer Save Saying Soul Trouble

Beg Beseech Deliver Life Prayer Save Soul Trouble

Beg Beseech Deliver Life Prayer Save Soul Trouble

Psalm 116:4 Multilingual Bible

Psaume 116:4 French

Salmos 116:4 Biblia Paralela

詩 篇 116:4 Chinese Bible