Psalm 118:5
<< Psalm 118:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
From [my] distressהַ֭מֵּצַ֥רham·me·tzar4712straits, distressfrom tsarar
I calledקָרָ֣אתִיka·ra·ti7121to call, proclaim, reada prim. root
upon the LORD;יָּ֑הּyah;3050the name of the God of Israelcontr. from Yhvh
The LORDיָֽהּ׃yah.3050the name of the God of Israelcontr. from Yhvh
answeredעָנָ֖נִיa·na·ni6030ato answer, responda prim. root
me [and] [set me] in a large place.בַמֶּרְחָ֣בvam·mer·chav4800a broad or roomy placefrom rachab
KJV Lexicon
I called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
in distress
metsar  (may-tsar')
something tight, i.e. (figuratively) trouble -- distress, pain, strait.
the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
me and set me in a large place
merchab  (mer-khawb')
enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty) -- breadth, large place (room).
New American Standard (©1995)
From my distress I called upon the LORD; The LORD answered me and set me in a large place.

King James Bible
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

American King James Version
I called on the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

American Standard Version
Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.

Darby Bible Translation
I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.

English Revised Version
Out of my distress I called upon the LORD: the LORD answered me and set me in a large place.

Webster's Bible Translation
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

World English Bible
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

Young's Literal Translation
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.

תהילים 118:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִֽן־הַ֭מֵּצַ֥ר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ׃

תהילים 118:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מן־המצר קראתי יה ענני במרחב יה׃

תהילים 118:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מן־המצר קראתי יה ענני במרחב יה׃

תהילים 118:5 Hebrew Bible
מן המצר קראתי יה ענני במרחב יה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(117-5) cum tribularer invocavi Dominum et exaudivit me in latitudine Dominus

Broad Cried Distress Enlargement Free Freedom Jah Large Prayer Setting Straitness Straits Trouble Wide Yah

Anguish Broad Cried Distress Enlargement Free Freedom Great Large Prayer Setting Straitness Straits Trouble Wide Yah

Anguish Broad Cried Distress Enlargement Free Freedom Great Large Prayer Setting Straitness Straits Trouble Wide Yah

Psalm 118:5 Multilingual Bible

Psaume 118:5 French

Salmos 118:5 Biblia Paralela

詩 篇 118:5 Chinese Bible