Psalm 119:37
<< Psalm 119:37 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Turn awayהַעֲבֵ֣רha·'a·ver5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
my eyesעֵ֭ינַיei·nai5869an eyeof uncertain derivation
from lookingמֵרְאֹ֣ותme·re·'o·vt7200to seea prim. root
at vanity,שָׁ֑וְאsha·ve;7723emptiness, vanityfrom an unused word
And reviveחַיֵּֽנִי׃chai·ye·ni.2421ato livea prim. root
me in Your ways.בִּדְרָכֶ֥ךָbid·ra·che·cha1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
KJV Lexicon
Turn away
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
from beholding
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
vanity
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
and quicken
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
thou me in thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
New American Standard (©1995)
Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.

King James Bible
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

American King James Version
Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way.

American Standard Version
Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.

Darby Bible Translation
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.

English Revised Version
Turn away mine eyes from beholding vanity, and quicken me in thy ways.

Webster's Bible Translation
Turn away my eyes from beholding vanity; and revive thou me in thy way.

World English Bible
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.

Young's Literal Translation
Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.

תהילים 119:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַעֲבֵ֣ר עֵ֭ינַי מֵרְאֹ֣ות שָׁ֑וְא בִּדְרָכֶ֥ךָ חַיֵּֽנִי׃

תהילים 119:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃

תהילים 119:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃

תהילים 119:37 Hebrew Bible
העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-37) averte oculos meos ne videant vanitatem in via tua vivifica me

Beholding Preserve Quicken Remove Revive Seeing Turn Vanities Vanity Worthless

Beholding Eyes Life Preserve Quicken Remove Revive Turn Turned Vanities Vanity Way Ways Word Worthless

Beholding Eyes Life Preserve Quicken Remove Revive Turn Turned Vanities Vanity Way Ways Word Worthless

Psalm 119:37 Multilingual Bible

Psaume 119:37 French

Salmos 119:37 Biblia Paralela

詩 篇 119:37 Chinese Bible