Psalm 123:1
<< Psalm 123:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A Song of Ascents. To You I liftנָשָׂ֣אתִיna·sa·ti5375to lift, carry, takea prim. root
up my eyes,עֵינַ֑יei·nai;5869an eyeof uncertain derivation
O You who are enthronedהַ֝יֹּשְׁבִ֗יhai·yo·she·vi3427to sit, remain, dwella prim. root
in the heavens!בַּשָּׁמָֽיִם׃ba·sha·ma·yim.8064heaven, skyfrom an unused word
KJV Lexicon
A Song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
of degrees
ma`alah  (mah-al-aw')
elevation, i.e. the act; specifically a climactic progression (in certain Psalms) -- things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
Unto thee lift I up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
O thou that dwellest
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
New American Standard (©1995)
A Song of Ascents. To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!

King James Bible
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

American King James Version
To you lift I up my eyes, O you that dwell in the heavens.

American Standard Version
Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Darby Bible Translation
{A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

English Revised Version
A Song of Ascents. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Webster's Bible Translation
A Song of degrees. To thee I raise my eyes, O thou that dwellest in the heavens.

World English Bible
To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.

Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.

תהילים 123:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲלֹ֥ות אֵ֭לֶיךָ נָשָׂ֣אתִי אֶת־עֵינַ֑י הַ֝יֹּשְׁבִ֗י בַּשָּׁמָֽיִם׃

תהילים 123:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שיר המעלות אליך נשאתי את־עיני הישבי בשמים׃

תהילים 123:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שיר המעלות אליך נשאתי את־עיני הישבי בשמים׃

תהילים 123:1 Hebrew Bible
שיר המעלות אליך נשאתי את עיני הישבי בשמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(122-1) canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in caelis

Ascents Degrees Dweller Dwellest Enthroned Gt Heaven Heavens Lift Lifted Lt O Raise Seat Sit Sittest Song Throne

Ascents Degrees Dweller Dwellest Enthroned Eyes Heaven Heavens Lift Raise Seat Sit Sittest Song Throne Up&Gt

Ascents Degrees Dweller Dwellest Enthroned Eyes Heaven Heavens Lift Raise Seat Sit Sittest Song Throne Up&Gt

Psalm 123:1 Multilingual Bible

Psaume 123:1 French

Salmos 123:1 Biblia Paralela

詩 篇 123:1 Chinese Bible