Psalm 123:3
<< Psalm 123:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Be graciousחָנֵּ֣נוּchan·ne·nu2603ato show favor, be graciousa prim. root
to us, O LORD,יְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
be graciousחָנֵּ֑נוּchan·ne·nu;2603ato show favor, be graciousa prim. root
to us, For we are greatlyרַ֝֗בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
filledשָׂבַ֥עְנוּsa·va'·nu7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
with contempt.בֽוּז׃vuz.937contemptfrom buz
KJV Lexicon
Have mercy
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
upon us O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have mercy
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
upon us for we are exceedingly
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
with contempt
buwz  (booz)
disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed.
New American Standard (©1995)
Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.

King James Bible
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

American King James Version
Have mercy on us, O LORD, have mercy on us: for we are exceedingly filled with contempt.

American Standard Version
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.

Darby Bible Translation
Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

English Revised Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.

World English Bible
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.

Young's Literal Translation
Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

תהילים 123:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חָנֵּ֣נוּ יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נוּ כִּֽי־רַ֝֗ב שָׂבַ֥עְנוּ בֽוּז׃

תהילים 123:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חננו יהוה חננו כי־רב שבענו בוז׃

תהילים 123:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
חננו יהוה חננו כי־רב שבענו בוז׃

תהילים 123:3 Hebrew Bible
חננו יהוה חננו כי רב שבענו בוז׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(122-3) miserere nostri Domine miserere nostri quoniam multum repleti sumus despectione

Contempt Endured Exceedingly Favour Filled Full Gracious Greatly Mercy O Sated

Contempt Endured Enough Exceedingly Favour Filled Full Gracious Greatly Mercy Sated

Contempt Endured Enough Exceedingly Favour Filled Full Gracious Greatly Mercy Sated

Psalm 123:3 Multilingual Bible

Psaume 123:3 French

Salmos 123:3 Biblia Paralela

詩 篇 123:3 Chinese Bible