| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A Song of Ascents. Those who trust | הַבֹּטְחִ֥ים | hab·bo·te·chim | 982 | to trust | a prim. root |
| in the LORD | בַּיהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Are as Mount | כְּֽהַר־ | ke·har- | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Zion, | צִיֹּ֥ון | tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| which cannot | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| be moved | יִ֝מֹּ֗וט | yim·mo·vt | 4131 | to totter, shake, slip | a prim. root |
| but abides | יֵשֵֽׁב׃ | ye·shev. | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| forever. | לְעֹולָ֥ם | le·'o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| KJV Lexicon A Song shiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song. of degrees ma`alah (mah-al-aw') elevation, i.e. the act; specifically a climactic progression (in certain Psalms) -- things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story. They that trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall be as mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. which cannot be removed mowt (mote) to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. but abideth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | New American Standard (©1995) A Song of Ascents. Those who trust in the LORD Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.King James Bible They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever. American King James Version They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but stays for ever. American Standard Version They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. Darby Bible Translation {A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever. English Revised Version A Song of Ascents. They that trust in the LORD are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. Webster's Bible Translation A Song of degrees. They that trust in the LORD, shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever. World English Bible Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. Young's Literal Translation A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth. Latin: Biblia Sacra Vulgata (124-1) canticum graduum qui confidunt in Domino quasi mons Sion inmobilis in aeternum habitabilis
 Abides Abideth Age Ascents Can't Confide Degrees Endures Forever Gt Hope Keeps Lt Mount Mountain Moved Remains Removed Shaken Song Trust Trusting Zion
 Abides Abideth Age Ascents Degrees Endures Forever Keeps Mount Mountain Moved Removed Shaken Song Trust Trusting Up&Gt Zion
 Abides Abideth Age Ascents Degrees Endures Forever Keeps Mount Mountain Moved Removed Shaken Song Trust Trusting Up&Gt ZionPsalm 125:1 Multilingual Bible Psaume 125:1 French Salmos 125:1 Biblia Paralela 詩 篇 125:1 Chinese Bible | |
|