Psalm 128:5
<< Psalm 128:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
blessיְבָרֶכְךָ֥ye·va·rech·cha1288to kneel, blessa prim. root
you from Zion,מִצִּ֫יֹּ֥וןmi·tzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
And may you seeוּ֭רְאֵהu·re·'eh7200to seea prim. root
the prosperityבְּט֣וּבbe·tuv2898good things, goods, goodnessfrom tob
of Jerusalemיְרוּשָׁלִָ֑םye·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
allכֹּ֝֗לkol3605the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֣יye·mei3117daya prim. root
of your life.  2425blifefrom chayah
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the good
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of thy life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
New American Standard (©1995)
The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

King James Bible
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

American King James Version
The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

American Standard Version
Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

Darby Bible Translation
Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,

English Revised Version
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

Webster's Bible Translation
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

World English Bible
May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

Young's Literal Translation
Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,

תהילים 128:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֗ה מִצִּ֫יֹּ֥ון וּ֭רְאֵה בְּט֣וּב יְרוּשָׁלִָ֑ם כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיךָ׃

תהילים 128:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם כל ימי חייך׃

תהילים 128:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם כל ימי חייך׃

תהילים 128:5 Hebrew Bible
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם כל ימי חייך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(127-5) benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae

Bless Blessing Jerusalem Mayest Prosperity Zion

Bless Blessing Good Jerusalem Life Mayest Prosperity Zion

Bless Blessing Good Jerusalem Life Mayest Prosperity Zion

Psalm 128:5 Multilingual Bible

Psaume 128:5 French

Salmos 128:5 Biblia Paralela

詩 篇 128:5 Chinese Bible