| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And my enemy | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| will say, | יֹאמַ֣ר | yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I have overcome | יְכָלְתִּ֑יו | ye·cha·le·tiv; | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| him," [And] my adversaries | צָרַ֥י | tza·rai | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| will rejoice | יָ֝גִ֗ילוּ | ya·gi·lu | 1523 | to rejoice | a prim. root |
| when | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| I am shaken. | אֶמֹּֽוט׃ | em·mo·vt. | 4131 | to totter, shake, slip | a prim. root |
| KJV Lexicon Lest mine enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have prevailed yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) against him and those that trouble tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. me rejoice giyl (gheel) to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice. when I am moved mowt (mote) to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip. |
New American Standard (©1995) And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.King James Bible Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. American King James Version Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. American Standard Version Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved. Darby Bible Translation Lest mine enemy say, I have prevailed against him! lest mine adversaries be joyful when I am moved. English Revised Version Lest mine enemy say, I have prevailed against him; lest mine adversaries rejoice when I am moved. Webster's Bible Translation Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. World English Bible Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall. Young's Literal Translation Lest mine enemy say, 'I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved. Latin: Biblia Sacra Vulgata (12-4) convertere exaudi me Domine Deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in mortem
 Adversaries Enemy Fall Foes Glad Joy Joyful Lest Moved Overcame Overcome Prevailed Rejoice Shaken Trouble Troubling
 Adversaries Enemy Fall Foes Glad Joy Joyful Moved Overcame Overcome Prevailed Rejoice Shaken Trouble Troubling
 Adversaries Enemy Fall Foes Glad Joy Joyful Moved Overcame Overcome Prevailed Rejoice Shaken Trouble TroublingPsalm 13:4 Multilingual Bible Psaume 13:4 French Salmos 13:4 Biblia Paralela 詩 篇 13:4 Chinese Bible |