Psalm 132:17
<< Psalm 132:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereשָׁ֤םsham8033there, thithera prim. adverb
I will cause the hornקֶ֣רֶןke·ren7161a hornfrom an unused word
of Davidלְדָוִ֑דle·da·vid;1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
to spring forth;אַצְמִ֣יחַatz·mi·ach6779to sprout, spring upa prim. root
I have preparedעָרַ֥כְתִּיa·rach·ti6186ato arrange or set in ordera prim. root
a lampנֵ֝֗רner5216a lampfrom an unused word
for Mine anointed.לִמְשִׁיחִֽי׃lim·shi·chi.4899anointedfrom mashach
KJV Lexicon
There will I make
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
the horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
to bud
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
I have ordained
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
a lamp
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
for mine anointed
mashiyach  (maw-shee'-akh)
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah.
New American Standard (©1995)
"There I will cause the horn of David to spring forth; I have prepared a lamp for Mine anointed.

King James Bible
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.

American King James Version
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.

American Standard Version
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.

Darby Bible Translation
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.

English Revised Version
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.

Webster's Bible Translation
There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.

World English Bible
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.

Young's Literal Translation
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.

תהילים 132:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁ֤ם אַצְמִ֣יחַ קֶ֣רֶן לְדָוִ֑ד עָרַ֥כְתִּי נֵ֝֗ר לִמְשִׁיחִֽי׃

תהילים 132:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃

תהילים 132:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃

תהילים 132:17 Hebrew Bible
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(131-17) ibi oriri faciam cornu David paravi lucernam christo meo

Anointed Arranged Bud Cause David Fertile Forth Grow Horn Lamp Ordained Ordered Prepared Ready Shoot Spring Sprout

Anointed Arranged Bud Cause David Fertile Forth Grow Horn Lamp Ordained Ordered Prepared Ready Shoot Spring Sprout

Anointed Arranged Bud Cause David Fertile Forth Grow Horn Lamp Ordained Ordered Prepared Ready Shoot Spring Sprout

Psalm 132:17 Multilingual Bible

Psaume 132:17 French

Salmos 132:17 Biblia Paralela

詩 篇 132:17 Chinese Bible